有奖纠错
| 划词

Como la dote no está regulada, ello tiene por consecuencia a menudo el recurso a hechos consumados por parte de la familia del marido, en algunos casos, muy graves, pudiendo llegar hasta el asesinato, en ocasiones en forma de inmolación por el fuego.

如果没有嫁一家往往会动用暴力手,甚至还会导致杀害新娘,有新娘作为祭品而烧死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头, 一年的, 一年生, 一年生植物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合

Cada aspecto de la ofrenda tiene un significado particular.

祭品有特殊含义。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por fin, cinco dioses decidieron ofrecerse en sacrificio.

最终,五位神灵决定将自己作为祭品

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

Se colocan altares y ofrendas, se visita el panteón y se arreglan las tumbas.

人们会设置祭坛、摆放祭品,参观万神殿和打扫坟墓。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ciertamente, nadie quería ofrecerse en sacrificio, pero tampoco querían actuar como el dios del Amanecer.

当然,没有人愿意把自己作为祭品,但是他们也不愿像晨星之神那行事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En algunos casos sacrificaban humanos como ofrenda y señal de agradecimiento.

在某些情况下,他们会牺牲人类作为祭品和表示感恩象征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además en la ofrenda se llevan los guisos y las bebidas que más les gustaban a los fallecidos.

祭品中,通常会有亡灵们最喜欢菜和酒。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Desde España. Jesús, eres la hostia. Bueno pues, literalmente yo soy la hostia. ¡Gracias tío!

来自西班牙留言。耶稣,你很牛掰。好吧,字面上来看我确实是祭品。谢谢你,老兄!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los familiares no pueden visitar la tumba hacen detallados altares en las casas donde se pondrán las ofrendas.

如果家人不能去扫墓,就会在家里摆上精致祭坛并在上面放上祭品

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los pueblos ibéricos rindieron culto a diferentes dioses y pidieron su protección ofreciendo exvotos en lugares sagrados.

伊比利亚居民祭祀不同神,通过在圣地祭献祭品方式来祈求获得保佑。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Innumerables víctimas son inmoladas cada día en diversos lugares del mundo por quienes se sienten poseedores de verdades absolutas.

天,世界不同有无数无辜生命被那些自认为掌握着绝对真理人当做祭品

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Algunos vierten café y ron al pie de las cruces como ofrenda, y otros dejan pan, cacahuetes o maíz.

一些人把咖啡和朗姆酒倾倒在十字架下方,作为祭品,还有些人会留下面包、花生和玉米。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

Las ofrendas a los muertos se preparan minuciosamente con los manjares favoritos del difunto y se colocan alrededor del altar familiar y de la tumba.

为死者提供祭品是根据死者口味精心制作,这些祭品被摆放在家里祭坛上和墓地里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nanahuatl solo contaba con espinas de cactus para verter su propia sangre y con ramas de pino para bañarlas en su preciada ofrenda roja.

纳纳华特只能用仙人掌刺扎出血,然后将松树枝浸泡在他那珍贵红色祭品之中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El teólogo Robertson Smith creía que el sacrificio era una forma de crear un vínculo con dios a través de la ingesta del sacrificio.

神学家罗伯逊·史密斯认为,祭祀是通过吃祭品与上帝建立联系一种方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Matar a un buey era un delito capital porque el animal ayudaba en el cultivo de la tierra, pero quizá hacerlo en forma de sacrificio aliviaba la culpa.

杀死一头牛是死罪, 因为牛有助于耕种土地,但也许将其作为祭品可以减轻罪恶感。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

En esta cuadrilla nosotros hacemos un homenaje a la Pachamama, porque ahora vamos a llevar las ofrenditas y vamos a ofrecerle a la Madre Tierra y darle gracias por lo que vamos a cosechar.

在庆典中,我们向帕查玛玛表达敬意,因为现在我们要把祭品献给大地之母,感谢她赐予我们即将收获一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接