有奖纠错
| 划词

El problema existente exactamente existe entre nosotros.

这个问题存在我们之间。

评价该例句:好评差评指正

Nadie responde de la verdad de esa noticia.

谁也不能担保消息是

评价该例句:好评差评指正

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我非常过意不去。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo sabes seguramente, no lo digas.

如果你知道得不,就不要说.

评价该例句:好评差评指正

Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.

事他不知道,但那不能成为他开脱理由。

评价该例句:好评差评指正

Tengo que rendirme; tienes razón, tu técnica es superior a la mía.

我必须承,你是对,你比我技术更好。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.

他在销售部门当助手但是他财务部门职员。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.

有关产假规定很慷慨。

评价该例句:好评差评指正

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对不明白。

评价该例句:好评差评指正

Y por ahora eso no es así.

但当今情况并非如

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, creía que se había producido una infracción.

她因为,违反了规则。

评价该例句:好评差评指正

Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.

我们必须援助那些需要国家。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, las empresas sí los necesitan a ellos para funcionar.

但是,企业需要政府才能成功。

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.

冈比亚在与来源国合作。

评价该例句:好评差评指正

Si esto fuera así, entonces sería una buena noticia.

如果,这就是一个好消息。

评价该例句:好评差评指正

Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.

这就证明,提交人遭到软禁。

评价该例句:好评差评指正

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸类条约会产生某些问题。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, se eliminó más del 80% de ese armamento.

这类武器有80%以上已被销毁。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也已岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府机构提供某种形式托儿设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


musculación, muscular, musculatura, músculo, musculoso, muselina, museo, museo de arte, museología, museólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人生活对话系列

Es cierto que me hace muchísima falta el dinero.

很缺钱。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Puede que sí tenga un poco de gracia.

可能有点好笑吧。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

En verdad le das un parecido a él.

有些像他。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Tú sí que ayudas a la gente!

在帮助人们!

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Es que realmente eso es lo que significa.

这个意思。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第三册

Efectivamente hace tiempo que no nos hemos visto.

咱们好久没见了。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Pero si ninguna la podíamos soportar, de verdad.

没有人能受得了她,

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La verdad, las cosas como son.

如此。

评价该例句:好评差评指正
西牙语俚语

La verdad es que nos llevamos como perro y gato.

我和他水火不相容。

评价该例句:好评差评指正
西牙国王圣诞演讲合集

Es cierto que vivimos tiempos complejos y difíciles.

我们面临复杂困难时刻。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Pero sí se nos acabaron - ¡Cállate!

但我们江郎才尽了。闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

La verdad es que hice unas fotos preciosas.

照了几张不错照片。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La tos de Pedro es de las contagiosas.

佩德罗德咳嗽会传染。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Porque, literalmente, nos va la vida en ello.

因为我们生活与其息息相关。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Un hombre que duerme en hielo prácticamente.

一位“冻龄”明星。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Era verdad; siempre me ha gustado el desierto.

如此。我一直很喜欢沙漠。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Bueno, la verdad es que un poco sí que tiene.

好吧,有一点点好笑。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.

陈述式功能表明:下雨了,天上下雨了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pues ahora que lo dices sí que me parece curioso.

,我现在觉得很新奇。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Y ciertamente disponían de un espacio mayor que el que tenían dentro del huevo.

比在蛋壳里空间大多了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


músico, músico callejero, musicógrafo, musicología, musicólogo, musicomanía, musicómano, musiquilla, musitar, muslera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接