Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对选举过程的成功也很。
Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作出努力存准的库存记录。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需儿童的权利。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特的立宪创新,了权力交替的和平移交。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别后者对地方战略的可持续性占有关键的位置。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认为,民选议会将人民的利益。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个安全机构精简有效。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严,需我们有罪必罚。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并供技术援助以该纲的有效实施。
Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.
应作出进一步努力,实现千年发展目标。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了居民的知情权,该方案又延长了两年。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做为了每样设备都至少每年实地盘查一次。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量证客户获得理想的合同所定服务。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法最高程度的空中安全。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标透明度和问责制。
Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.
这代表着我们各国人民在一个更安全世界中生活的一个大步骤。
Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.
这样就能够准地评估新闻部的总体绩效。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可申诉专员得以持独立,并让公众有效监察公署的运作。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力实质性平等,包括在必时给予差别待遇。
El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.
巴西最终将巴西的儿童享有每天吃上饭的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.
严格食品药品监管,保安全。
Bueno, tendré que asegurarme de que eso no suceda.
好吧,我得保这不会发生。
Y que el medio y largo plazo quede igualmente atendido para asegurar realmente la recuperación.
并保中长期的恢复得到保障。
Para que su trabajo sea más seguro es imprescindible que respeten estas normas.
为了保工作安全必须遵守以下约定。
Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.
交通法规保安全驾驶,没有事故发生。
Garantizar la implementación de la reducción de los impuestos y las tarifas.
保减税实到位。
Removemos las patatas para distribuir bien todas las especias.
将土豆抓一抓,保香料匀分布。
Nuestra misión como sociedad es asegurarnos de que se aproveche esta oportunidad.
作为一个社会,我们的使保抓住这个机会。
Pero que tampoco estuviera muy vacía y tuviera que dar más vueltas, trabajando el doble.
但,他还必须保桶里不会太空,这样他就得多转几圈,付出双倍的努力。
Solo asegúrate de rallar el queso para que se derrita fácilmente.
只要保你把奶酪磨碎,这样它容易融化。
Hay un árbitro que se encarga de que los jugadores cumplan las reglas del juego.
有裁判会保球员遵守比赛规则。
Asegúrate de poner 25% de la presentación y de verbalizarlo varias veces.
请你保完成演讲25%的内容,并且进行多次口头练习。
Mientras tanto, Michael Collins se quedó orbitando el satélite hasta el regreso.
与此同时,迈克尔·科林斯保机组轨道正常。
Así seguro nos se caen. Y el árbol de navidad.
这样才能保它不会掉下来。圣诞树。
Esta acción asegura que el producto permanezca fresco y protegido de la contaminación exterior.
这样可以保产品保持新鲜,不受外界污染。
Para asegurarse de que cada caja esté llena, todas se pesan.
为了保每个箱子都装满,所有箱子都要称重。
Durante tres semanas, los trabajadores removerán los granos constantemente para asegurar que se sequen uniformemente.
在三个星期中,工人们会不断翻动豆子,保其匀晾晒。
Guarde ese dinero. Asegúrate que Alicia no se meta en nuestros asuntos.
把这些钱存起来 你要保艾丽西亚不会介入我们的事情里来。
Para cercionarnos que tenga las menos semillas posibles.
要保籽越少越好。
Sí, para las nueve, seguramente voy a poder venir.
好的,晚上9:00,我要保我能来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释