有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟战火之中。

评价该例句:好评差评指正

Durante tres decenios se libró un conflicto armado en Aceh, hasta que fue evidente para ambas partes que la única salida de la trágica situación era la paz.

冲突一直在亚硝烟不断,而今确认识到,和平道路才是惨痛局势的唯一出路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自动化理论, 自动计算机, 自动交待, 自动交换机, 自动交换区, 自动接线, 自动控制, 自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

En este se escenifica una lucha que sumerge a la Ciudad en un frenesí de pólvora y estruendo.

在这一天上演战斗,让全城都笼罩在硝烟巨响形成的狂热

评价该例句:好评差评指正

El considerable cuerpo se desplomó como si los estampidos y el humo lo hubieran roto, el vaso de agua se rompió, la cara la miró con asombro y cólera, la boca de la cara la injurió en español y en ídisch.

那个肥硕的身倒了下去,仿佛给硝烟打碎似的,盛着水的玻璃杯摔破了,那张脸带着惊讶愤怒的神色对着埃玛,脸上那张嘴用西班牙语意第绪语咒骂她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自动作用, 自渎, 自发, 自发的, 自发地, 自发行为, 自发性, 自肥, 自费, 自封,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接