有奖纠错
| 划词

La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.

从山顶处滚落来。

评价该例句:好评差评指正

Se ve una peña en mitad del río.

河中间有一块大

评价该例句:好评差评指正

Esta piedra hay que ponerla más afuera.

这块应该放得更靠外一些。

评价该例句:好评差评指正

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上扔了一块

评价该例句:好评差评指正

El río arrastra guijarros hasta el mar.

这条河一直到入海口都有

评价该例句:好评差评指正

El golpe con la roca ha dañado el motor.

撞的那一把摩托车弄坏了。

评价该例句:好评差评指正

El cuervo pone unas pierdras pequeñas en la botalla para beber el agua.

乌鸦为了喝水在瓶子里放了几块小

评价该例句:好评差评指正

La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .

子弹打在上,反弹过来把他伤着了.

评价该例句:好评差评指正

Las escolopendras viven bajo las piedras.

蜈蚣居住在

评价该例句:好评差评指正

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

欢把扔到水里,看看在水上激起波纹。

评价该例句:好评差评指正

Esta piedra no hace asiento.

这块不稳。

评价该例句:好评差评指正

El agua come las piedras.

水能磨损

评价该例句:好评差评指正

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被击瞎了。

评价该例句:好评差评指正

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被击瞎了。

评价该例句:好评差评指正

Algunos dirigentes de la comunidad mayoritaria han condenado e investigado sistemáticamente los incidentes esporádicos de apedreamiento.

对不时发生的扔行为已系统地展开调查,这些行为受到一些多数族裔领导人的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Entre los objetos que se exhiben figuran herramientas de piedra hechas por los polinesios antes de la llegada de los amotinados.

展品包括哗变者到来之前由波利尼西亚人制造的工具。

评价该例句:好评差评指正

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块,都浸透着犹太人的历史和回忆。

评价该例句:好评差评指正

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

实况调查团在两地都看到有人从废墟和基础设施中拆除材料,包括水管、废金属、砖

评价该例句:好评差评指正

La relevancia del descubrimiento radica en que, de corroborarse la asociación de estas conchas con la lítica encontrada en la zona, estaríamos en presencia de la evidencia más temprana de ocupación humana en México y una de las más antiguas en todo el continente americano.

这种发现的意义在于证实了这些贝壳和该地区所发现的的联系,这是墨西哥人类居住的最早证据,是整个美洲大陆最古老的人类居住证据之一。

评价该例句:好评差评指正

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外胚层, 外皮, 外婆, 外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Esta roca es más apropiada para ti.

这块很适合你。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo sé que las rocas dirán lo que hay que hacer.

们会说该做些什么呢。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Piedra, papel, tijeras Piedra, papel, tijeras.

剪刀布,剪刀布。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de las piedras deslizantes.

这就是滑动的

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las piedras que pusimos se hundieron en el fango.

我们放的都被淤泥淹没了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De cerca se advertían líneas del color del óxido.

仔细看看,上有铁锈色的纹路。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Hubo saqueos, pedreas, disturbios; ocurrió el Bogotazo.

有抢劫、、骚乱;波哥大发生了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito se sentó en una piedra y elevó los ojos al cielo.

小王子坐在一块上,抬眼望着天空。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Esa roca tiene una piedra preciosa dentro, ¿verdad?

这块岩里面有更美丽的 对吧?

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Solo un montón de piedras viejas que siempre estuvieron aquí.

就只是一堆旧,在这里很久了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

No sé si se oye pero están duros como una piedra.

不知道大家能不能听到,它们像一样硬。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Y, sin embargo, parecióle como si se le quitase una piedra del corazón al no tener que matarla.

他感觉心中一块下。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Los abismos los cubrieron; Como piedra descendieron á los profundos.

5 深水淹没他们,他们如同坠到深处。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En Salamanca es característico el color rojizo de la piedra de los edificios.

在萨拉曼卡,建筑中的红色是特色。

评价该例句:好评差评指正
创想动

A la vuelta, se recoge la piedra y se lanza a la siguiente casilla.

跳回来的时候,拿起,然后跳向下一个方格。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Restregó uno contra otro los pies ateridos, como piedras.

她那两只冻僵的脚相互摩擦着,像两块

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Antaño se encontraba enterrado bajo un túmulo hecho de piedras y tierra.

过去曾被掩埋在由泥土和堆成的小丘下。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Zeus mandó sujetarlo, con cadenas de bronce, a una roca en el Cáucaso.

宙斯命人用青铜链子把他绑在高加索山的一块上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Existe ese Aleph en lo íntimo de una piedra?

难道内部存在阿莱夫?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La joya del edificio es la fachada plateresca realizada con piedra rojiza.

这座建筑的宝贵之处就在于红色堆砌成的板刻风格外墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外甥, 外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接