有奖纠错
| 划词

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

评价该例句:好评差评指正

Existen varios instrumentos internacionales sobre propiedad intelectual pertinentes a este respecto.

若干知识产权国际文书与此相关。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes expresaron preocupación por la cuestión del dominio público y la propiedad intelectual.

有些参加者对公有产业和知识产权问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La OMPI celebra deliberaciones activas sobre proyectos sui géneris de instrumentos jurídicos.

知识产权组织内正在积极讨论独特性文书草案。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些为了消除在知识产权方面的限定。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.

来自知识产权组织秘书处的Wend Wendland先生当选为报告员。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.

第27条目前正在与贸有关知识产权理事会进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,应涉及证券和知识产权

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio de los derechos derivados de la propiedad intelectual o industrial no es una práctica abusiva.

知识产权或工业产权的行于滥用行为。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes para la protección de los derechos de propiedad intelectual confieren a los tenedores derechos morales y materiales.

关于保护知识产权的法律通过规范知识产权,给持有者以道义和物质的权利。

评价该例句:好评差评指正

La OMC también organiza cursos de formación y actividades de cooperación técnica en materia de propiedad intelectual.

世界贸组织还进行知识产权培训和技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

评价该例句:好评差评指正

También debe procurarse que se respeten y se protejan jurídicamente los derechos de propiedad intelectual de los participantes.

另外还必须慎重行事,尊重并在法律上保护参与各方的知识产权

评价该例句:好评差评指正

Un experto planteó la cuestión de aplicar los conceptos de los derechos de propiedad intelectual a los conocimientos indígenas.

一位专家提出了将知识产权概念应用于民间知识的问题。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸有关的知识产权协定和公共卫生的多哈宣言》立即采取集体多边行动。

评价该例句:好评差评指正

Para Bosnia y Herzegovina, las leyes sobre propiedad intelectual son leyes nuevas de una materia nueva, aprobadas hace sólo unos años.

对波斯尼亚和黑塞哥维那而言,关于知识产权的法律只几年前才通过的在新的领域的新的法律。

评价该例句:好评差评指正

La solicitud de patentes conforme a este Tratado es un rasgo cada vez más frecuente del régimen internacional de propiedad intelectual.

根据该《条约》提出专利申请,国际知识产权制度中日益增多的一种情况。

评价该例句:好评差评指正

La OMPI está considerando formas concretas de mejorar la participación de las comunidades locales e indígenas en los trabajos futuros del Comité.

知识产权组织目前正在考虑改善地方社区和土著社区的具体参与方式。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta perspectiva, la existencia de normas nacionales estrictas en materia de propiedad intelectual es esencial para el crecimiento y el desarrollo económicos.

在这种观点看来,有力的国内知识产权规则对于经济增长和发展极其必要的。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo sostienen que en cualquier modificación que se haga del Acuerdo sobre los ADPIC no debería incluirse la declaración del Presidente.

发展中国家认为,《与贸有关的知识产权协定》的修正案应该包含主席声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


振臂, 振臂高呼, 振翅, 振翅不动, 振荡, 振荡的, 振荡电路, 振荡管, 振荡器, 振捣器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九

Se fomentará la cultura de la innovación y se fortalecerá la consecución, protección y aplicación de los derechos de propiedad intelectual.

倡导创新文化,强化知识产权创造、保护、运用。培养造就一批具有国际水平的战略科技才、科技领军才、青年科技才和高水平创新团队。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En la reunión, se aprobó una serie de políticas relativas a, entre otros aspectos, financiación ecológica, derechos de propiedad intelectual, asignación de recursos y alivio de la pobreza.

会议通过了绿色金融、知识产权、资源配置、扶贫等一策。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工作

Reformaremos y completaremos el mecanismo de apoyo financiero, estableceremos el Mercado de Innovación Científica y aplicaremos a título experimental el sistema de registro correspondiente, estimularemos la emisión de bonos financieros por las empresas emprendedoras e innovadoras y apoyaremos el desarrollo de los capitales riesgo.

改革完善金融支持机制,设立科创板并试点注册制,鼓励发行双创金融债券,扩知识产权质押融资,支持发展创业投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


振兴, 振兴工业, 振兴教育事业, 振振有词, 振作, 振作精神, , 朕兆, 赈济, 赈济灾民,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接