有奖纠错
| 划词

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

评价该例句:好评差评指正

Tenía un punto de vista erudito.

作为学者的视角看待问题。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立地看待这三个核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

不相信游牧者群体希望被如看待

评价该例句:好评差评指正

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

我想我们需要以新目光看待全部这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

,孤立地看待女议员人数并不公平。

评价该例句:好评差评指正

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

,应当审慎地看待千分之十一的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们必须取得进展,必须全看待中东问题。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度看待的积极因素。

评价该例句:好评差评指正

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进我们看待全球问题及其起因的方式。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

我们非常希望能正确看待目前有关议程问题的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。

评价该例句:好评差评指正

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

我们应该从这个大的方看待消除罂粟种植场的问题。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

评价该例句:好评差评指正

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是我们乌拉圭看待该问题的方式。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

,我们极其严肃地看待安全理事会的改革问题。

评价该例句:好评差评指正

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

从国家的角度看待恐怖主义不再是有益的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bolsa de viaje, bolsazo, bolsear, bolseo, bolsería, bolsero, bolsico, bolsicón, bolsicona, bolsiforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.

我们也从环境角度来我们合作的供应商。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y quizás por ello, tenemos una manera diferente de ver las cosas.

也许正因如此,我们事物的方式与众不同。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Qué piensas del jefe de policía? A mí me parece un tipo indigno y despreciable.

你怎么警察长官?我有点卑鄙,令人藐视。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Por ejemplo: La vida se trata de perspectiva.

根据方式而不同。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Desde ahora veré diferente el día del trabajo.

从现在开始我会以不同的眼光来劳动节。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hizo mal en elegirme a mí como amiga.

只怪她当初不该对我

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y sin duda, podemos mirar los problemas desde la distancia, como algo lejano, como algo ajeno.

我们当然可以置身事外地们的问题。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.

“可我们不是正规军,们都把我们当叛乱分子。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La primera expresión que voy a enseñaros es: " Ver la vida de color rosa" .

用粉红色

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿Crees que algún día alguien verá nuestra época con los mismos ojos que miramos épocas pasadas?

你认为有一天也会有人以回顾过去的眼光来我们的时代吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero algo pasó en ese momento que cambió para siempre la forma en la que veíamos los teléfonos.

但在那一刻发了一些事情,永远改变了我们手机的方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La siguiente expresión está relacionada con el color negro, pero no tiene nada que ver con ver las cosas.

下一个表达还和黑色有关,但是和事物没关系。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Qué significa para ti ser el primer cantante colombiano que realizó un doblaje para la Latinoamérica?

你如何自己成为第一个代表拉丁美洲进行配音工作的哥伦比亚歌手这件事?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Comprendemos que Donald Trump va a ser nuestro presidente y le debemos ser imparciales.

唐纳德·特朗普将成为我们的下一任总统。我们本该用更开放的心态也应该到一次领导美国的机会。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando vemos algo negro, significa totalmente lo contrario a lo anterior.

如果我们“用黑色事物”,意思就和前面完全相反。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Caminas de otra forma, ves de otra forma.

你用不同的方式行走,世界也不同。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un logro excepcional se ve con recelo debido a la desinformación que ahora se propaga más rápido que nunca.

由于如今的不实信息传播前所未有的快速,一项特殊的成就会被人以怀疑的眼光

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Otra forma de ver el mismo fenómeno?

同一现象的一种方式?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

A veces los que la quieren hablan mal de ella, pero lo hacen siempre como si fuera una mujer.

有时候,对海洋抱着好感的人们也说她的坏话,不过说起来总是拿她当女性的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En definitiva, cambiarnos las gafas con las que vemos el mundo.

简而言之,改变我们世界的眼镜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería, bomba de trasiego, bombáceo, bombacha, bombachas, bombacho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接