有奖纠错
| 划词

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反理论往往也是真

评价该例句:好评差评指正

Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.

对发生事情我们有两种截然相反说法。

评价该例句:好评差评指正

La generosidad es contraria al egoísmo.

与自私是相反.

评价该例句:好评差评指正

La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.

常任地位与问责制是彼此相反极端。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相反建议只能被视为企图妨害后来调查。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

相反,他对其谋杀攻击活动,自鸣得意。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.

美国适这个规则,他不知道有相反国际法或实践依据。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos direcciones opuestas.

我们走相反方向。

评价该例句:好评差评指正

Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.

他与相反方向行驶汽车相撞。

评价该例句:好评差评指正

No existen pruebas en sentido contrario.

并不存在与这一事实相反证据。

评价该例句:好评差评指正

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预相反

评价该例句:好评差评指正

Contrariamente a las predicciones del Relator Especial, su eficacia es innegable.

与特别报告员揣测相反,安全墙有效性是不容置疑

评价该例句:好评差评指正

Toda acción contraria a este principio supondría una clara violación de las resoluciones del Capítulo VII.

任何与此相反行动将明显地违反根据第七章通过各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Su deseo es contrario al mío.

愿望与我相反

评价该例句:好评差评指正

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想相反,事情很顺利地就解决了。

评价该例句:好评差评指正

Su manera de pensar es contraria a la nuestra

思想方法和我们相反.

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制主要功能不是提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他们关心是财产问题和没有经济前景。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, su posición deriva de su identificación con los objetivos y las normas del Tratado.

相反,美国立场源于其维护条约目标和规则承诺。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario también imparten orientación a los Estados que hacen una presentación a la Comisión.

恰恰相反,委员会议事规则和其他相关文件给向委员会提交划界案国家提供了指导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


见仁见智, 见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?

那么,意思怎么表示呢?

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.

所以路。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sus súplicas fueron escuchadas en sentido contrario.

祷告得到回答。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

No, no. Al contrario, estaba muy contenta.

,她很开心。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La lengua se sitúa justo en la posición contraria que en español.

舌头摆发位置和西语里是

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo que yo te propongo es hacer lo contrario.

我建议你来做它。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los gatos en cambio son animales nocturnos y cazadores solitarios.

,猫是夜行动物,喜欢独来独往。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ahora voy a hacer lo mismo pero a la inversa en el otro molde.

另一个模具上做排列。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.

sino用来表达一个你前说过信息。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y caminó en sentido contrario al de ellos, con intenciones de no detenerse.

他向他们方向去,没有停步打算。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

如果我们变换语调,就是意思了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero en cambio, a mí me gusta leer mucho teatro y la poesía mucho.

是,我很喜欢阅读大量戏剧和诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, ¿por qué la palabra " huésped" significa dos cosas totalmente opuestas?

还有,为什么“huésped”这个词有两种完全意思?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱;而恰恰是,团结使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En cambio, en la queja lo que estamos es lanzándole toda la responsabilidad al otro.

是,抱怨中我们常常将所有责任都扔给对方。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Completamente lo contrario de las agudas.

跟重音最后一个音节上单词是完全

评价该例句:好评差评指正
小王子

Un segundo rápido iluminado rugió en sentido inverso.

于是,第二列灯火通明快车又朝着方向轰隆轰隆地开过去。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Por qué se usa la misma palabra para reforzar dos cosas totalmente diferentes?

是可以用同一个词来加强两个意思完全东西吗?

评价该例句:好评差评指正
快乐王子其他故事

Por el contrario, si es un amigo verdadero, lo prefiere, porque sabe que así hace bien.

,真正朋友愿意这么做,因为他知道他正做好事。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

De nuevo pasando al extremo contrario: ¿sientes un deseo voraz de comer más?

再次极端:你是否有一种想要多吃强烈欲望?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者, , 荐骨, 荐举, , 贱骨头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接