有奖纠错
| 划词

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任与成本密切

评价该例句:好评差评指正

Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.

请列入贵国认为补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.

我要谈谈与这个问题一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分文化障碍。

评价该例句:好评差评指正

Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.

然后列法律并进行适当讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

与千年发展目标最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.

有两份报告提了与性别活动。

评价该例句:好评差评指正

Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.

第四组由同其他问题活动组成。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.

被选权和选密切

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开损失。

评价该例句:好评差评指正

En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.

这些信息还应包括国际、区域甚至国家措。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.

问题,所公布内容要多详细。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.

上文第1.1段内已引述了某些条文。

评价该例句:好评差评指正

Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.

由于答复很少,所以就很难确定趋势。

评价该例句:好评差评指正

Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.

与此对这类工作所付低工资。

评价该例句:好评差评指正

El orador sugiere que se facilite a las delegaciones la información pertinente por escrito.

他建议应该以书面方式向代表团提供资料。

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa consiste en determinar los principios pertinentes del DIH.

第一步力争查明国际人道主义法原则。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.

已为废物设置标签和标识订立了国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Los demás países asiáticos afectados se encontraban en distintas fases del proceso de preparación.

其他亚洲国家正处于编写行动方案各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

实质性承诺已纳入了《刑法典》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量, 产量猛增, 产量日增, 产量增加一倍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Sus parientes y amigos también publican cosas sobre usted.

家人朋友也会发与您

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Hoy vamos a aprender el vocabulario de la navidad.

今天我们来学习圣诞节西语词汇。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Han llegado a darse cuenta de que su libertad está inseparablemente unida a nuestra libertad.

他们与我们

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los dos más relacionados con los patrones musicales son el ritmo y la melodía.

与音乐模型最两个节奏和旋律。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Hoy os voy a explicar algunos refranes que tienen como tema el tiempo en primavera.

今天我就来和大家分享几则与春天谚语。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Está repleta de simbolismos y alegorías relacionadas con la vida.

其中充斥着象征义以及和生活寓言。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver algunas preguntas típicas relacionadas al trabajo que surgen en las conversaciones.

让我们看看谈话中出现一些与工作经典问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas con depresión no siempre mostrarán los síntomas comúnmente asociados con esta afección.

所有抑郁患者都会表现出与此状。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Para esta especie, las palabras " tarea" y " casa" jamás están relacionadas.

对这类学生来说,“作业”和“家庭”似乎两个东西。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Número cuatro: preguntas relacionadas al trabajo.

与工作问题。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Propiamente, " norteamericano, norteamericana" se refiere a todo lo que tiene que ver con Norteamérica.

确切地说,“norteamericano,norteamericana”(北美洲)指和北美洲一切。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Al principio, en latín no existían ni la letra ni el sonido correspondiente a la Ñ.

起初拉丁语中并不存在与Ñ字母或读音。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Donde tú tienes bloqueados el email, las cosas para trabajar, pero no tienes bloqueados los mensajes...

屏蔽邮箱提示和与工作软件提示,但不屏蔽消

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

El experto de la OMS, Tarik Jasarevic, afirmó que deben esperarse reapariciones periódicas de la dolencia.

世卫组织专家贾萨瑞维奇称,要持续注与该病情媒体报道。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Pero si me preguntas algo acerca de aprender idiomas o de español seguro que no me callas.

如果你问我和语言学习或者西班牙语问题,我有讲不完内容。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.

年复一年,皇家语言学院一直致力于拓宽人们接触文化遗传渠道并且进行了宣传。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Una cosa te pido: no se lo digas a nadie por lo que toca a mi honra.

和我名誉一切事你都不能讲。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El tratamiento en casos graves también debe centrarse en reducir o eliminar los factores emocionales asociados con este hábito.

如果情况严重话,疗法还需减少和消除和这个习惯情感原因。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

En ella, hay proposiciones que guardan relación con el contenido del texto.

其中有与课文内容命题。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y también hay mucha investigación en química relacionada con temas de cambio climático.

还有很多与气候变化问题化学研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产业, 产院, 产值, 产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接