有奖纠错
| 划词

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议具有深刻的

评价该例句:好评差评指正

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持,必须纳入新的经济生产结构活动。

评价该例句:好评差评指正

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的将随每起案件的情况不同而各不同。

评价该例句:好评差评指正

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法

评价该例句:好评差评指正

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确、一致也可能受到损害。

评价该例句:好评差评指正

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术考虑,这考虑包括地理主题方面的

评价该例句:好评差评指正

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国活动中的持续

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度《彻底禁试条约》的问题最具

评价该例句:好评差评指正

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或其权力之下,则“同意”不具

评价该例句:好评差评指正

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

努力本身足以证明本组织日益增加的重要

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的

评价该例句:好评差评指正

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的

评价该例句:好评差评指正

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,这个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的

评价该例句:好评差评指正

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其有效

评价该例句:好评差评指正

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非)。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会现,许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非)。

评价该例句:好评差评指正

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容不限成员名额质是其成功的表现。

评价该例句:好评差评指正

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

判决的因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优柔寡断, 优生, 优生学, 优生优育, 优胜, 优胜者, 优势, 优渥, 优先, 优先考虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero en otra época tuvieron una relevancia muy particular.

但在另一个时期,它们具有非常特殊的相关性

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso hay cierta correlación entre tus genes y tu personalidad.

你的基因和你的性间甚至存在一些相关性

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por otro, durante años parece que ha ido perdiendo relevancia.

另一方面,多年来它似乎已经失去了相关性

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y de que nuestra especie es mucho más pequeña, menos relevante y nada necesaria para el planeta.

而且我们的物种要小得多, 相关性小得多,对地球来说根本不是必需的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优选法, 优雅, 优雅的, 优雅流畅的, 优异, 优游, 优游岁月, 优游自在, 优于, 优遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接