有奖纠错
| 划词

Bajo los auspicios del Ministerio de Salud, se estableció un centro de asesoramiento entre pares para realizar programas preventivos de salud que pudieran llegar a las comunidades y las escuelas.

为了让保健方案的执行工作直达社区和学校,部主持下,建立了一个伙伴咨询中心。

评价该例句:好评差评指正

A fines del año pasado el Gobierno de la Argentina propuso que el Reino Unido iniciara negociaciones para prestar servicios aéreos regulares y directos entre el territorio argentino y las Islas Malvinas (Falkland), que incluirían a aerolíneas argentinas.

去年底,阿根廷政府向联合王国政府提出了进行谈判的建议,以便吸引阿根廷航空司参与恢复阿根廷主要部分和马尔维纳斯(福克兰)群岛之间的定期直达航运。

评价该例句:好评差评指正

El orador cita numerosos ejemplos de tales intentos del Reino Unido, que incluyen acciones de policía de pesca en el Atlántico Sur, actividades de prospección sísmica de hidrocarburos, contramedidas para impedir los contactos y comunicaciones directos con las Islas Malvinas, la jerarquización de la base militar de la base naval británica en las islas y los intentos de enviar representantes ilegales de las islas a organizaciones internacionales.

发言人列举许多例子说明联合王国的这,如阿根廷南部海域出动渔警,使用地震法勘探石油矿藏,阻挠联系马尔维纳斯群岛的直达交通和通信,不久前对设马尔维纳斯群岛的英国海军基地进行改造,向一些国际组织派遣非法的马尔维纳斯群岛代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despunte, desque, desquebrajar, desquejar, desquerer, desquiciar, desquicio, desquijarar, desquijerar, desquilatar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Es un autobús que va directo al aeropuerto.

这个公交机场。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

De momento, llegarán sus maletas mañana por la mañana en el siguiente vuelo directo.

现在看来,您的行李将会随明天早上的一班航班到达这里。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Cogemos el tren a las dos de la tarde y viajamos a Valencia en un tren directo.

我们点上了火车,是去往瓦伦西亚的车。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se puede etiquetar las personas en las fotos y aparecieron los mensajes directos, con fotografías o vídeos.

以在照片上标记人物,也出现了消息的能,以发送图片或者视频。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El tráfico del alrededor de la torre es tan fácil que se puede llegar directamente por el túnel o por el metro línea 2.

大厦周围交通十分便利,过江隧道和地铁二号线

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Respecto a las macropolíticas, establecimos un mecanismo regular para la transferencia directa de fondos fiscales e incluimos en ella los 2,8 billones de yuanes programados por la hacienda central.

在宏观政策方面,建立常态化财政资金机制,将2.8万亿元中央财政资金纳入范围。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Innovaremos los instrumentos de la política monetaria que llegan directamente a la economía real para promover de verdad la fácil obtención de créditos por parte de las empresas y la rebaja continua de los tipos de interés.

创新实体经济的货币政策工具,务必推动企业便利获得贷款,推动利率持续行。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Si puedes encontrar alguna conexión directa desde Madrid o Barcelona mucho mejor, no nos gusta tener que esperar en los aeropuertos sin nada que hacer, recuerdo que una vez tuvimos una escala de ocho horas en Frankfurt y fue horrible.

如果能找到从马德里或巴塞罗那的航班就更好了,我们不喜欢无所事事地在机场等待,我记得我们曾经在法兰克福中转了八个小时,那太怕了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desrastrojar, desratizar, desrayar, desrazonable, desrecalentador, desreglado, desreglamentación, desreglamentar, desreglar, desreputación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接