有奖纠错
| 划词

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安目的地了。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的地的路上。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船目的地

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们目的地的时候,把麻包从卡车上卸了下来。

评价该例句:好评差评指正

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

评价该例句:好评差评指正

Volvió antes de llegar al destino.

目的地就回来了。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar deberían ofrecer información detallada sobre el destino.

其次,应该提供关于目的地的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提和最终目的地违规之处。

评价该例句:好评差评指正

Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.

原籍国与目的地国之间的合作日益受

评价该例句:好评差评指正

Asia también figura como región en la que tiene lugar ese tráfico.

不仅是这类贩运的来源地,也是其目的地

评价该例句:好评差评指正

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们承认创建目的地管理系统品牌十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。

评价该例句:好评差评指正

Por último, en el apartado f) también se podría incluir "el destino de los restos".

最后,可以在第1款(f)项中增加“遗体目的地”这项内容。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un SGD debería basarse en el reconocimiento de que cada destino tiene sus propias características.

每一目的地均具有自身的特点,必须根据这一认识来制定目的地管理系统。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se define al Consejo de Seguridad como el principal “núcleo de acción” internacional.

报告认定安全理事会绝对是最重要的国际“行动目的地”。

评价该例句:好评差评指正

Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.

发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres son víctimas de violencia y abusos al tratar de llegar a los países de destino.

在妇女试图进入目的地国时,她们经常遭受暴力行为和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Entre los países desarrollados, los de América del Norte fueron el destino más importante de las inversiones.

在发达国家,北美是最重要的投资目的地

评价该例句:好评差评指正

En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).

从这个意义上来讲,需要宣传的是其产品(目的地内容)而不是其本身(目的地管理组织)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no autorizado, no comprobado, no consciente, no cualificado, no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa, no escrito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅游实用会话

¿Puedo devolver el coche en mi ciudad de destino?

我能还车吗?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Esa es la buena noticia, que acabamos de llegar.

好消息是我们刚刚到达了

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Luego no tardé nada en llegar a mi destino.

然后没多久,我就来到了

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nuestro siguiente destino es la ciudad jordana de Petra , en Oriente Medio.

我们下一个是位于中东约旦佩特拉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya, claro, usted solo es responsable de mi traslado, ¿verdad?

“你们只是负责把我送到,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hablamos del tiempo que necesitamos para llegar al destino con el verbo Tardar.

而我们说到达时间,就需用动词tardar。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Nuestro siguiente destino vuelve a rendir tributo al mar y su vida.

我们下一个又是向大海和海洋生命致敬。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras que " para" indica la dirección o el destino final de un trayecto.

而" para" 则表示旅行方向或最终

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Porque la pequeña cantidad de señales tiene miles de caminos posibles para distribuirse.

因为少量信号有成千上万种可能路径来到达

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por primera vez Luo experimentó la maravillosa sensación de viajar sin un destino en mente.

他第一次体会到没有出行所带来那种美妙自由。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Por eso, no es casualidad que seamos uno de los destinos más seguros de Europa.

不是一个巧合——我们是欧洲最安全旅行之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero también es un gran destino para los montañistas.

不过,它也是登山爱好者理想

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Nuestros abuelos hacían meses hasta llegar a su destino y nosotros solamente 4 horas.

我们祖父母们花了几个月时间才能到达,而我们只用了 4 个小时。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En veinte minutos estaba en la Puerta del Sol; en menos de media hora alcancé mi destino.

二十分钟后我已经到了太阳门,不到半小时我就到了

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Aquí en España el destino mayoritario son los Pirineos, con pistas e instalaciones de una gran calidad.

那么西班牙呢,最负盛名滑雪就是比利牛斯山,那里滑雪道和设施质量都很好。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El 92% de las personas entrevistadas indicó que Estados Unidos era su destino final.

92%受访者表示美国是他们最终

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y cuando hablamos de lugares usamos por para referirnos a un lugar que se atraviesa para ir a otro destino.

当我们谈论地点时,用por来指代为了到达某而经过地方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, los destinos preferidos por los viajeros eran Suiza, Francia, Italia o Austria.

当时,游客首选是瑞士、法国、意大利或奥地利。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Julia se va en autobús. Va a tardar más tiempo en llegar que si viaja en avión, pero llegará igualmente.

胡里亚乘公车去,样比乘飞机到达晚很长时间,但是还是一样都会抵达。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y " para" expresa finalidad u objetivo, dirección o destino final, destinatario, tiempo límite y punto de vista u opinión.

而" para”表示标、地址或最终、接受者、时间限制和观点或意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no retribuido, no solicitado, no sorprendente, no tener dos dedos de frente, no vaya a ser que, no ver tres en un burro, nobel, nobelio, nobiliario, nobilísimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接