El Salvador tiene muy altas tasas de encarcelamiento.
萨尔瓦多监率很高。
Condenaron al ladrón a diez años de cárcel.
他们给小偷判了监十年。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍监在家中。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监以及长期性拘留和预审监的情况。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
拘留者监在极差的境况下,卫生条件恶劣。
De nuestro documento de estrategia de conclusión se puede deducir que 17 detenidos aguardan juicio.
根我们的完成工作战略文件,有17名监者正在等待审判。
Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.
集体而言,他们判231年监。
Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.
如果受害者是未成年人,可判处20年的监。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
下达的惩处是一年“严厉监”的徒刑。
En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.
最初,那里只监和杀害波兰人。
La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.
监的妇女和儿童的状况尤其令人担心。
Lleva ya casi 10 años de prisión.
她监的累积长度现在将近十年。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他监。
El Sr. Djerboue fue condenado a siete meses de prisión.
审判结束时,Djerboue 先生判处七个月监。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方监四个月。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将关押人士转移到一个其人身安全有保障的监设施。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯了罪,可处以8年以下监。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
这项罪行的惩罚是终身监。
La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.
这类犯罪的处罚为四到十年监。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No creo que encarcelar a las personas sea la solución al problema de la delincuencia.
我不认为把人们监禁起来就犯罪问题的好方法。
Publicar videos o fotografías de esta naturaleza puede acarrear penas de cárcel.
发布这种性质的视频或照片会被判处监禁。
Usted va a tener que quedarse en una celda de confinamiento.
只将您送去单独的监禁室了。
¿Por eso me trajo aquí? ¿Porque sabía que me iban a encerrar?
原来这才您带我来这的目的?您一早就知道他们要监禁我?
O’Donojú era liberal, había luchado contra el absolutismo español, lo que le costó cárcel y tortura.
奥多诺胡一个自由主义者,曾与西班牙的专制主义作斗争,这使他遭受了监禁和酷刑。
Justo en ese período ocurrieron sus dos encarcelamientos cuyos motivos hasta hoy día no se han aclarado suficientemente.
正这段时间,他被两度监禁,其原因至今都未得到足够的释。
En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.
在密苏里州,参与此类行为的人甚至被判处最高7年的监禁。
Por esos cargos le podrían caer hasta 20 años de cárcel.
对于这些指控,他可最高 20 年的监禁。
Permanecía encarcelado desde el Golpe Militar que derrocó a ambos hace cuatro años.
自四年前推翻两者的军事政变以来,他一直被监禁。
Afecta al 40% de su población y tres cuartas partes tiene sobrepreso.
它影响了 40% 的人口,四分之三的人被过度监禁。
Esta mañana ha comparecido ante el juez que ha decretado para él, prisión provisional.
今天早上,他出现在法官前,法官已下令将他时监禁。
Malaspina fue encarcelado en el castillo coruñés de San Antón.
马拉斯皮纳被监禁在拉科鲁尼亚的圣安东城堡中。
Lo encarceló y luego lo desterró a Italia.
他监禁了他,然后将他流放到意大利。
Su padre, Enrique, fue encarcelado y la propiedad de la familia confiscada.
他的父亲恩里克被监禁,家族财产被没收。
El Supremo de Chile condena ahora a los exmilitares responsables a 25 años de cárcel.
智利最高法院现已判处肇事者前士兵 25 年监禁。
4 de los directivos de la energética se enfrentan a 2 años de prisión.
该源公司的 4 名高管 2 年监禁。
Serán entre 3 y 4 años de internamiento en centros de menores para dos acusados.
两名被告将在青少年中心被监禁 3 至 4 年。
Fue encarcelado brevemente y su vida fue amenazada en varias oportunidades.
他曾被短暂监禁,并多次受到生命威胁。
La Fiscalía pide hasta 7 años de cárcel por desórdenes públicos.
检察官办公室要求以扰乱公共秩序罪判处最高 7 年的监禁。
La fiscalía pide para él nueve años y nueve meses de cárcel.
检方要求判处他九年零九个月的监禁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释