有奖纠错
| 划词

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

厅拟定方法,每项次级方案举行一次自我评估。

评价该例句:好评差评指正

Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

秘书长关于内部事务厅活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Aunque existen inspectores para supervisar los salarios, esta supervisión no es suficiente.

工资由察当局进行控制,但只有此类还是不够

评价该例句:好评差评指正

Se propone reforzar la capacidad de investigación de la OSSI con 57 puestos adicionales.

提议增设57个员额,充实调查能力。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.

内部重点职责是调查指称违规行为。

评价该例句:好评差评指正

Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.

在其他方面,需要基组织进行更有效和集中

评价该例句:好评差评指正

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

审计委员会认为,可改善几个业务领域集中情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,整个诉讼程序司法当局从未相信这些申辩。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que es factible, la OSSI indica posibles ahorros cuantificables y reembolsos de gastos.

厅在可行情况下查明节余和回收额。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, debería iniciarse un proceso de exámenes con apoyo de la OSSI.

为此,应该在协助下展开审查。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾是,为联塞特分配给员额不是全部都填补了。

评价该例句:好评差评指正

La participación activa es un proceso de control permanente.

积极参与是一个经常性过程。

评价该例句:好评差评指正

Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.

对养恤和银行业已加强。

评价该例句:好评差评指正

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门规定任何例外。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la supervisión de la aplicación de los acuerdos debería corresponder a ambas partes.

最后,应该由双方协定执行。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptaron medidas inmediatas para poner en práctica las recomendaciones de la OSSI.

当局立即采取了行动,以落实建议。

评价该例句:好评差评指正

47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.

47 停战组织职能不时改变。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真对待处于保障之下核设施不可侵犯性问题。

评价该例句:好评差评指正

Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.

瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化保障制度。

评价该例句:好评差评指正

Las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica deben ser objeto de evaluación periódica.

国际原子能机构保障应定期评估和评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magyar, maharajá, mahatma, Mahayana, mahdi, mahogón, mahometano, mahometismo, mahometista, mahometizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.

国王和王后他们一直参与莱昂诺尔教育。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es importante controlar tus niveles de ansiedad porque un cambio notable puede decirte mucho sobre tu salud mental.

好你焦虑程度很重要,因为一个显著变化能告诉你自己心理状况。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hoy España cuenta con un marco normativo coherente desde el que alcanzar la neutralidad climática en el año 2050.

如今,西班牙拥有一个连贯,据此可以在2050年实现气候中立。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合

Continúan con la necesidad de supervisar los fondos marinos.

继续海洋基金必要性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合

El Tribunal de Cuentas fiscalizará los gastos de la Casa del Rey.

审计法院将王室支。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合

Sonidos ha dicho quienes tiene que vigilar a sus cuerpos de seguridad.

索尼奥斯表示谁应该他们安全部队。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tiempo que se puede dedicar para reuniones, para supervision o para investigación.

可以用于会议、或研究时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合

Pero cuidado porque, sin la supervisión de un especialista, pueden ser peligrosos.

小心,因为如果没有专业人士,它们可能会有危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Washington y París supervisarán, junto a Israel y el Líbano, el cumplimiento del pacto.

华盛顿和巴黎将与以色列和黎巴嫩一起协议执行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Los talibanes supervisan estos enterramientos, mientras que continúan solicitando ayuda internacional.

塔利班正在这些葬礼进行,同时继续请求国际援助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Es lo que ocurre en España, según el supervisor fiscal independiente, la AIREF.

这就在西班牙发生情况,根据独立财政机构AIREF说法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

El doctor Nachman, quien supervisa los exámenes médicos está seguro de que habrá secuelas.

医学检查内科医生纳赫曼确信会有后遗症。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

La fiscalización y control de las propias administraciones.

对自身行政部门和控制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

Los sindicatos, dicen, vigilarán, los cambios que puedan introducir.

工会说,他们会可能引入任何变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Los expertos recomiendan tomarlos siempre bajo supervisión de un especialista.

专家建议始终在专业人士下使用它们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de vestirte, te transportas por un ducto para supervisar el generador.

穿戴完毕后,你通过一条管道前往发电机工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además tienen la función de regular las labores de los otros ángeles.

此外,他们还负责其他天使职责。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, nuestros vecinos se pusieron de acuerdo en mantener limpios y vigilados los espacios públicos.

,我们邻居们达成共识,共同保持并公共空间清洁。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues hay varios, especialmente los relacionados con no tener supervisión médica.

确实有很多,特别与没有医疗相关风险。

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Supervise su progreso y observe las áreas en las que puede mejorar.

进步并观察你可以改进领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maído, mail-coach, maillechort, maillot, maimón, maimonismo, mainel, maiología, maitén, maitencito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接