Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.
大的脸上扬起了。
Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores
脸上已经开始出现明不再年轻的.
Funciona en Rotterdam como proyecto “Roze Rimpels” (Arrugas rosadas) y organiza cursos de formación del personal.
它在鹿特丹开展“粉红”目并开办员工培训课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Incluso tienen los mismos pliegues en la cara cuando sonríen.
甚至在笑时候脸上有同样。
Esto las desaparece, o sea, esto te regala cinco años de vida.
它让消失,或者说,能让你年轻5岁。
Por más que te esfuerces, querida Tierra, se te ven las arrugas.
亲爱地球,无论你多努力,你还是会被发现哟。
Frunciendo el entrecejo, Frank acercó más la oreja buena a la puerta.
弗兰克眉头紧锁,额头上堆起深深,把右耳再贴近些,十分艰难地听着。
¿Por ventura hay dueña en el orbe que deje de ser impertinente, fruncida y melindrosa?
难道还有哪个女佣不是五大三粗、满脸而且还装模作样吗?
Si no quieres envejecer tan pronto y no quieres arrugas, ponte el protector solar, mi ciela.
因如果你不想那么快变,不想长,那么你就得涂防晒霜。
Yo te juro, que esto come arrugas.
我向你保证,这东西能把吃掉。
¿Qué haces? Eso solo lo usan los viejos de 30 años para maquillarse y taparse las arrugas.
你在干什么?那是30岁才会用东西,用来化妆和遮盖。
No quería salir ya ajada como las amapolas; quería aparecer en todo el esplendor de su belleza.
她不愿像虞美那样一出世就满脸;她要让自己带着光艳夺目丽姿来到世间。
Tenía la piel cuarteada, los dientes carcomidos, el cabello marchito y sin color, y la mirada atónita.
她皮肤布满了,牙齿已经磨损,头发枯萎、稀疏,眼神显得惊恐。
Tío Vernon hizo una mueca con su enorme rostro como si tratara de recordar algo muy desagradable.
姨丈脸上起一道道好像在努力记起某些极不愉快事。
Había perdido peso y su figura recordaba el semblante adusto que dan la piel cansada y el hueso.
她变得身形瘦削,满布皮肤盖在外凸颧骨上,勾勒出一张死板面孔。
Su cara se transparentaba como si no tuviera sangre, y sus manos estaban marchitas; marchitas y apretadas de arrugas.
她面色苍白透明,好像没有血色,双手枯干;枯干,且布满。
Profundas e incontables arrugas alforzaban su cara y botaba las canas como las alas las hormigas de invierno.
脸上增添了一道道深深,头上长出了许多像冬蚂蚁翅膀似白发。
¿Por qué Sofía Loren y Cher que tienen el doble de años que yo no tiene arrugas y yo sí?
什么索菲亚·罗兰和雪儿比我年龄要大我两倍却没有 而我却有?
Es esta zona más rugosa donde tenemos esas arruguitas encima de los dientes de arriba.
正是在这个较粗糙区域,我们在上牙上方出现了那些小。
Creo que me dibujaba con un lápiz unas arrugas más pronunciadas en la cara.
我想我用铅笔在脸上画了更明显。
O tres, oye, no me gustan mis arruguitas, ¿qué puedo hacer con ellas?
或者三,嘿,我不喜欢我小,我能拿它们做什么?
El viejo era flaco y reseco, y tenía la nuca surcada de profundas arrugas.
身材瘦削,干燥,脖子上布满了深深。
Su piel no tiene pelos y es arrugada.
们皮肤没有毛发且布满。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释