有奖纠错
| 划词

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部全书.

评价该例句:好评差评指正

Es una serie de libros enciclopédicos.

这是一套全书

评价该例句:好评差评指正

Son unas enciclopedias jurídicas.

这几本是法全书

评价该例句:好评差评指正

Este tema se examina en innumerables manuales, siendo los tratamientos más importantes de la cuestión los que figuran en Oppenheim's International Law, la Encyclopedia of International Law, International Law in Historical Perspective de Verzijl, y Digest of International Law, de Marjorie Whiteman.

讨论这个问题的论文不计其数, 对这个问题的最重要的论述见《奥本海国际法论》, 《国际法全书》, Verzijl《从历史角度纵观国际法》 以及Marjorie Whiteman《国际法文摘》。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto —que es esencialmente una biblioteca electrónica de información sobre elecciones— proporciona por conducto de la Internet información de fácil acceso y carácter práctico sobre opciones, procedimientos detallados, soluciones alternativas y repercusiones administrativas y financieras en lo que respecta a la organización de elecciones.

项目基本上是关于选举信息资料的电子全书,它通过因特网提供方便读者、面向操作、同组织选举有关的各种可选方程序、另类解决办法、及行政和费用方面的信息资料。

评价该例句:好评差评指正

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土城镇的全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dejar sin respiración, dejar sin sentido, dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第五册

La enciclopedia tampoco nos proporciona una respuesta a cómo debemos vivir.

科全书也没有为我们提供我们应该如何活的答案。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

No se puede consultar una enciclopedia para ver si existe Dios o si hay otra vida después de la muerte.

你无法查阅科全书来了解是否有上帝,或者死后是否有来

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

Siguió más interesado en la enciclopedia que en el problema doméstico, aun cuando tuvo que conformarse con una piltrafa y un poco de arroz en el almuerzo.

饭只能吃上一星半点瘦肉和一点点米饭,但是,科全书还是比对家务琐事更感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo, secretamente, estaba convencido de que con semejante maravilla se podía escribir cualquier cosa, desde novelas hasta enciclopedias, e incluso cartas cuyo poder tenía que estar por encima de cualquier limitación postal.

我在心里暗想,这么精妙的笔,一定可以写出很多精彩的文章,从小说到科全书,甚至是具有神力的信。

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

Aureliano Segundo se entusiasmó tanto con los progresos de la hija que le compró a un vendedor viajero una enciclopedia inglesa en seis volúmenes y con numerosas láminas de colores, que Meme leía en sus horas libres.

奥雷连诺第二对女儿的进步十分高兴,甚至从一个流动商人那儿给她买了六卷附有许多插图的英国科全书,梅梅空闲下来就拿它来读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


del suroeste, del todo, delación, delajar, delantal, delante, delantera, delantero, delantero centro, delatable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接