有奖纠错
| 划词

Pocas personas tenían trabajos oficiales “de día”, con la excepción del maestro, el personal médico y un guarda.

除了教人员和一名警卫,从事正式白天”工作无几。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 114 y siguientes de la Ley de Empleo reglamentan el horario laboral, establecen el máximo de las horas de trabajo y determinan la remuneración que corresponde por trabajar de noche o de día (artículo 121).

《就业法》第114条及以下数条规定了工作设定了上限,还规定了夜白天工作薪酬标准 (《就业法》第121条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar, tener miedo de, tener prejuicios, tener que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018热精选合集

Pueden pasear desde las doce de la mañana hasta las ocho de la tarde.

他们可以从白天十二点一直走晚上八点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La calidad de las noches depende de la calidad de nuestros días.

我们晚上睡眠质量取决于我们白天生活质量。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Dábale la impresión —exacta por lo demás— de un escenario visto de día.

给他留下印象白天所见景物——再说,印象也确实

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero también es la más inestable, cuando los días se acortan y las temperatura bajan, enseguida se descompone.

但也稳定物质,当白天时长缩短,气温下降时,这一物质就会立刻分解。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tendré que oírlo, hasta que su voz se apague con el día, hasta que se le muera su voz.

我还得他说话,一直要声音随着白天过去而消逝,一直声音消失。”

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Terminó agosto y llegó septiembre con sus tardes menos largas y las mañanas más frescas.

八月过去了。九月白天越来越短,早晚也更凉了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No. Todo lo que hacemos durante el día nos prepara para la noche.

这样,我们白天所做一切在为夜晚做准备。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dos años antes, escuchó aquella misma voz en sus sueños tanto nocturnos como diurnos.

两年前,在白天和黑夜梦中他过这声音。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Además de ponerme ya mis sueros, cremas, protector solar que es el que uso de día.

除了涂上我精华和面霜以外,还要加上防晒霜,这就白天要用护肤品。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.

在那些金光灿烂湛蓝白天,十一月将冬季和夏季叠加在一起。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por eso es importante tener momentos de desconexión durante el día.

因此,在白天拥有断联时刻很重要

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O sea: durante la noche es cuando se forman los aprendizajes de lo que vivimos durante el día.

或者说,在夜间我们会巩固白天所学东西。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Empieza entonces para Otálora una vida distinta, una vida de vastos amaneceres y de jornadas que tienen el olor del caballo.

奥塔洛拉开始了一种生活,早晨辽阔原野,白天有马气息。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Oye, pero en el día hay cosas feas, hay momentos lindos y hay momentos feos - recuerda 47 %.

嘿,但白天有丑陋东西,有美丽时刻,也有丑陋时刻——记住 47%。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se puede intentar un sencillo experimento, consistente en hacer una lista de las mentirazas o mentirijillas que has dicho en el día.

你可以尝试做一个实验,列出你在白天说过谎。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La atmósfera, ofuscada durante el día por la excesiva luz del sol, adquiría a esa hora crepuscular una transparencia casi fúnebre.

白天由于过分明亮阳光而令人眼花天空,这时在半明光线下呈现某种近乎悲哀透明度。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fatigamos otros desiertos, donde es negra la arena; donde el viajero debe usurpar las horas de la noche, pues el fervor del día es intolerable.

我们艰苦万状地穿过黑沙沙漠,那里白天温度高得无法忍受,只有趁夜间稍稍凉爽一点时候才能行走。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Venida la noche y su reposo, luego era yo puesto en pie con mi aparejo, y cuantos él tapaba de día, destapaba yo de noche.

晚上我等他一睡着,立即下地用我刀子把他白天补上窟窿一个个钻开。他堵洞我钻洞。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La Reina cocinó varias tartas; Un día de verano azul, ; El Valet se apoderó de esas tartas; Y se las llevó a Estambul.

" 红心王后做了馅饼,夏日白天竟发生这样事情:红心武士偷走了馅饼,全带走匆忙离境!"

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Especialmente esto, para bailar, para ir al gimnasio, para ir a un plan por la noche, para ir a un plan de la mañana, lo que sea.

特别这件,去跳舞,去健身房,晚上行程,还有白天行程,无论什么时候我会用上它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teñible, tenida, teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接