有奖纠错
| 划词

Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.

呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率的常见根源。

评价该例句:好评差评指正

Vemos a niños que seguramente jamás verán el interior de un aula, y jóvenes y ancianos que morirán de disentería, paludismo, tuberculosis u otras enfermedades que tienen cura.

我们看到有的儿童永远没有学,有的年轻老年人死于痢疾、疟疾、结核病可医治的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三头政体, 三腿凳, 三腿桌, 三桅船, 三桅战舰, 三维的, 三位一体, 三位一体的, 三五成群, 三物组,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Durante el primer invierno que Florence pasó en Scutari, murieron allí 4000 soldados, el 90% de ellos por enfermedades contraídas en el hospital militar, como el tifus, el cólera o la disentería.

佛罗伦萨在斯库塔里度过第一个冬天,有4000名士兵在那里死亡, 其中90%死于军疹伤寒、霍乱或痢疾

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán Samaritano había tenido que hacerlo varias veces por los muchos casos de cólera que se presentaban en el río, aunque luego las autoridades sanitarias obligaban a los médicos a expedir certificados de disentería común.

由于河里出现了很多霍乱例,萨马里塔诺船长不得不多次这样做,尽管后来卫生当局强迫生出具普通痢疾证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三叶虫, 三音节的, 三音节字, 三引擎飞机, 三元的, 三原色印刷术, 三月, 三长两短, 三中全会, 三重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接