El Grupo de Trabajo sostiene que la libertad de expresión ampara no sólo las opiniones y las ideas que se reciben favorablemente o se consideran inofensivas, o bien indiferentes, sino también las que puedan ofender a figuras de la vida pública y política, comprendidos los dirigentes políticos.
工作组认为,言论自



受乐于接受或
认为具有冒
性或无关痛痒的观点和想法,而且

那些可能冒
公众人物和政治家,包括政治领导人的观点和想法。



的感情,
是因为父
很快活,真让人看着可怜。对于别人,这是无关



