有奖纠错
| 划词

El retraso de un mes mencionado en el informe de la visita sobre el terreno registrado en el lanzamiento del programa de protección social no debería disuadir a la comunidad internacional de apoyar este importante programa.

报告中提到,启动安全网方案方面出现了个月的延误,国际社会不应该因此而畏缩不前,不再支重要方案。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.

名证人报告法边境地区进行的项最新研究揭露,被调查的妇女和儿童中,据称95%的人经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症状和神经痛症等;其中97.5%的体验过催泪弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁盐, 铁渣, 铁栅, 铁栅栏, 铁砧, 铁证, 铁证如山, 铁质水泥, 铁铸件, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

¡Me estremecería tanto usar un vestido con mangas abullonadas!

穿着泡泡袖连衣裙我会感到

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando doy con un nombre que se ajusta perfectamente, me estremezco.

当我想出一个完的名字时,我会感到

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, a ver, perdón por este momento de vergüenza ajena, este momento de " cringe" , pero es que es el cumpleaños de este pódcast.

吧,让我们想想, 对于这一刻的尴尬、这令人的时刻感到抱歉,但这是这个播客的生日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听道, 听得见的, 听的, 听而不闻, 听反射, 听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接