有奖纠错
| 划词

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表有携带任何需要物品。

评价该例句:好评差评指正

No se declararon otras instalaciones en relación con este programa iraquí.

该国任何其他设施参与了生物武器方案。

评价该例句:好评差评指正

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

人支付单一管理单据中计算海关费用。

评价该例句:好评差评指正

172) El régimen debería especificar si los acreedores garantizados tendrán que presentar sus créditos.

(172) 破产法应规定是否要求有担保债权人债权。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未作,包括可能含有地下结构设施。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.

主席应请秘书处毫无延迟地向各成员国分发上述候选人材料。

评价该例句:好评差评指正

En todas las demás regiones la mayoría de los Estados que contestaron hacían obligatoria tal declaración.

在所有其他区域,大多数这一问题作出答复国家都将这种列为一项要求。

评价该例句:好评差评指正

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核查销毁储存步伐。

评价该例句:好评差评指正

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注是,收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构收容时间延长。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.

凡从亚美尼亚共和国海关过境组织均须由人在海关口岸填写过境单。

评价该例句:好评差评指正

De haber discrepancias, se levanta un acta en que se deja constancia de la violación de las reglamentaciones aduaneras.

如果货物与实际货物之间有任何相符之处,将实行一套根据亚美尼亚共和国法律,针违反海关规定行为所制定规程。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el mensajero detectado transporte una suma inferior al límite, los funcionarios tendrán la oportunidad de investigar más a fondo.

即使查明携带者携带货币数额少于限额,官员们也有机会进一步调查。

评价该例句:好评差评指正

Se exige la presentación de declaraciones para la importación de patógenos zoonóticos y para los establecimientos que los manipulan.

动物病原体进口和处理这类病原体设施必须

评价该例句:好评差评指正

El índice de aplicación se calcula dividiendo el número total de viviendas devueltas por el número de reclamaciones expresada en porcentajes.

这项工作实施比率是由归还住房单位总数除以要求收回数,以百分比表

评价该例句:好评差评指正

El emplazamiento del RP0 fue denominado como la zona de balance de materiales PE-A, donde se utilizaba el material nuclear declarado.

零功率研究用核反应堆所在地被称为材料平衡区PE-A,使用已核材料。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo caso, el protocolo adicional ayuda a dar garantías fiables de la ausencia de materiales y actividades nucleares no declarados.

于后一种情况,附加议定书有助于提供有关不存在未核材料和核活动可信保证。

评价该例句:好评差评指正

A la fecha se han preparado y remitido 48 declaraciones al OIEA, en conformidad con las exigencias del Protocolo, no teniéndose mayores observaciones.

迄今为止,已依照《附加议定书》要求编制并提交原子能机构48个单,该机构未提出重要意见。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia del programa PWA, la prima laboral es un crédito fiscal que puede obtenerse al realizar la declaración anual de la renta.

与工资援助方案不同,工作奖励方案是一种税收优惠,可通过递交年度所得税纳税单获得。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en forma trimestral se efectúan las declaraciones relativas a exportaciones de equipo y material no nuclear que puede estar asociado a actividades nucleares.

此外,每季度可能与核活动有关设备和非核材料出口情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda, hacina, hacinador, hacinamiento, hacinar, hacrse un corte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Hay que declarar a la Aduana los objetos de valor alto, como el ordenador u objetos de oro.

某些贵重物品,如计算机和黄金必须在表上注明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Según su declaración de bienes, tiene un patrimonio de más de un millón de euros.

根据他资产,他拥有超过一百万欧元遗产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La declaración de los nueve egipcios detenidos se ha retrasado a mañana.

九名被拘及人已推迟到明天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Un gesto solidario que conlleva un beneficio fiscal en la declaración de la Renta.

这是一种团结姿态,需要在所得税表中享受税收优惠。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

No va a tener ningún efecto en la declaración de la Renta.

-不会对所得税产生任何影响。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Se trata de transacciones económicas  no declaradas.

这些都是未经济交易。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Ese dinero es un dinero que no está siendo declarado a Hacienda.

这笔钱是没有向财政部钱。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Debo hacer mi declaración de impuestos y es imposible.

我必须做我纳税表,这是不可能

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En mayo, tenemos que declarar todo lo que hemos ganado y todo lo que hemos gastado.

五月份,我们必须我们所赚一切和所花一切。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No pagar el 21% de IVA, y por lo tanto, no declarar ese dinero.

没有缴纳 21% 税,因此没有这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esto podrá ocurrir cuando la Agencia Tributaria quiera comprobar si el valor declarado es o no el correcto.

当税务机构想要检查是否正确时,可能会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

El jefe de la DGI compró tres inmuebles en Miami por 2 millones de dólares que no declaró.

DGI 负责人在迈阿密购买了三处价 200 万美元房产, 但他并未

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Y hoy se ha suspendido la declaración por delito fiscal de Alberto González Amador, pareja de la presidenta de Madrid.

今天,马德里主席合伙人阿尔贝托·冈萨雷斯·阿马多尔税务犯罪已被暂停。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Por lo tanto, yo cotizaba, y era un dinero que yo tenía que declarar todos los años.

所以我贡献了,而且是我每年都要钱。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Antes de salir del aeropuerto, si tienes algo que declarar, es decir, por lo que pagar impuestos, tienes que ir a la aduana.

离开机场之前,如果你要税务,需要到海关处进行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Las multas por no declarar el alquiler oscilan entre un 50 y un 150 % de la cantidad defraudada por el arrendador.

租金罚款范围为房东诈骗金额 50% 至 150%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

Kueider y la mujer están detenidos en Asunción desde diciembre por no poder justificar más de 200.000 dólares que intentaron ingresar a Paraguay sin declarar.

库伊德和这名女子自去年 12 月以来一直被拘在亚松森, 原因是他们无法证明自己携带超过 20 万美元且未现金入境巴拉圭合理性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Una última llamada para cuadrar y ahorrar en la declaración de la Renta que habrá que presentar entre abril y junio del año que viene.

最后一次呼吁平衡和节省所得税表,该表必须在明年四月至六月之间提交。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La Comunidad de Vecinos fue la que recibió la subvención, y después ella tuvo que tributar en la declaración de la renta que había percibido ese dinero.

-邻居社区是获得补贴社区,然后他们必须在收到这笔钱所得税表上纳税。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si tú no declaras ese dinero, pues, básicamente se lo estás ocultando a Hacienda, que es la encargada, es la institución encargada de controlar todos estos movimientos.

如果你不这笔钱, 那么,基本上你是在向财政部隐瞒这笔钱,财政部是负责控制所有这些流动机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hagiografía, hagiográfico, hagiográfíco, hagiógrafo, hagiólogo, hai kai, haiga, haiófobo, haircords, Haití,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接