有奖纠错
| 划词

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

重申充分支持秘书长特别代表行动。

评价该例句:好评差评指正

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安问题达前,本可采取行动改革项目是否就必然无所为?

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安这个保证。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.

我正向安及其工组汇报调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同时代,安同今天相比大为不同。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安改革,我们并不是一切从头开始。

评价该例句:好评差评指正

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安信誉与合法性,从而提高其效力。

评价该例句:好评差评指正

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

有关这些事宜讨论广为人知,并起到加强安用。

评价该例句:好评差评指正

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安改革,原因就在于此。

评价该例句:好评差评指正

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

很多工涉及非洲。

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安必须变革,以便更好地反映当今世界现实。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.

将很快处其工方法问题。

评价该例句:好评差评指正

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安干预主要地点。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a los miembros del Consejo por sus esfuerzos.

我们赞扬安出各项努力。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es también un asunto de principal prioridad para el Consejo.

恐怖主义也是安一个最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que cualquier aumento del número de miembros del Consejo debe incluir al Japón.

我们认为,对安任何扩大必须包括日本。

评价该例句:好评差评指正

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安合法性、透明度和效力。

评价该例句:好评差评指正

Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.

第四,它将改进安方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traspalar, traspalear, traspapelar, trasparecer, trasparencia, trasparentar, trasparente, traspasable, traspasación, traspasado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

No hacer ni caso al curso de inglés.

理会英语课了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El cuervo lo miró con los ojos medio cerrados sin responder.

乌鸦半闭着眼睛着狐狸没有理会他。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por esta razón, Lázaro decidió llevar la fiesta en paz e ignorar lo demás.

因此,拉撒路决定平息这场闹剧,不再理会其他人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

Ante cualquier cartel que anuncie paella y sangría continúa caminando.

到任何宣传海鲜和桑格利亚酒的标志,都不必理会

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary no podía entender lo que quería decir.

曼丽毫不理会她的用意。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No, no me hagas caso. La tontería.

理会,一些蠢话罢了。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

No mires lo que la gente te puede decir sino tu provecho.

不要去理会别人的话,要到你到的实惠。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Absortos, casi no percibían el mundo físico.

他们冥思苦想,几乎不理会物质世界的存在。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.

理会定于今天下午就此事举行会议。

评价该例句:好评差评指正

¿Y la sangre? - Conozco bien a la policía, no se ocupa de gente como nosotros.

那血渍呢? - 我很了解警察, 他们不会理会我们这种人的。

评价该例句:好评差评指正

La de disgustos que te ibas a evitar con Belén.

希望你以后也能开始不理会贝伦。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando estaba con Jane no prestaba atención a nadie más, se dedicaba por entero a ella.

他越来越不去理会别人,把整个的心都放在她身上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero ni caso me hizo;con eso de que tuvo que congeniar con los viajantes, el pobre se emborrachó.

但他没有理会。这可怜的孩子为了投游客们之所好,他自己也喝多了。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Bueno, ¡ella se lo pierde y no yo! No voy a dejar de hablarle, sólo porque no me escuche.

“嗯,那是他的损失,不是我的,”火箭回答说。“我不会仅仅因为他不理会我,就停止对他说话。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sintió que su mano izquierda, al querer levantarse, caía muerta sobre sus rodillas; pero no hizo caso de eso.

他觉他的左手在他想站起身来的时候死去了,垂落在膝盖上。然而,他没有理会这件事。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Algunos de ellos ya se habían acercado a Arnau y le palmeaban la espalda o le revolvían el cabello.

只是,那又能怎么样?这时候根本没人理会他说些什么,一群大力士已经围在亚诺身边,或是拍拍他的肩膀,或是摸着他的头。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un guardián con la bata salpicada de sangre le preguntó algo al pasar, y él no le prestó atención.

一个制服上有血迹的保安在他经过时问了一句什么,他没有理会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Así concluyó anoche la reunión aquí, en Naciones Unidas, del Consejo de Seguridad.

昨晚在联合国这里举行的安理会会议就是这样结束的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El comunicado añadió que el Consejo había autorizado a la Unión Europea a hacerlo.

声明补充说,安理会已授权欧盟这样做。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.

俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否决该决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traspintar, traspirable, traspiración, traspirar, traspirenaico, trasplantable, trasplantar, trasplante, trasponedor, trasponer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接