有奖纠错
| 划词

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择维持做法。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领域所有法律仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

的相关内部管制机制应予维持。

评价该例句:好评差评指正

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持制度的宝贵成就。

评价该例句:好评差评指正

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

另一些成员则认为没有理由改变方法。

评价该例句:好评差评指正

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国和拟议的反竞争立法。

评价该例句:好评差评指正

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

计量做法的基制了贫穷计量问卷。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

府将继续散发有关施和新施的信息。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

的各项战略是执局十多年前批准的。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续将埃塞俄比亚部署视为挑衅。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

《宪法》是1973 年通过的,规定实议会府体制。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚的劳工立法已经过时。

评价该例句:好评差评指正

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对法律进修改以使其充分符合《濒危物种贸易公约》。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,在合同法的范围内,这种情况没有什么异乎寻常之处。

评价该例句:好评差评指正

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国的刑事法处理。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán y Sudáfrica informaron sobre las medidas que habían adoptado para enmendar su legislación en vigor.

阿塞拜疆和南非报告了为修订法规而采取的动。

评价该例句:好评差评指正

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是的国家五年发展计划的四大支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其的路线方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办公室, 办公室文书工作的, 办公用品, 办公桌, 办货, 办交涉, 办理, 办理的, 办理登记手续, 办理入住或登机手续,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.

要在现行法例内维持宪

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección voy a hablar del día que celebra la aprobación de la actual Constitución española de1978.

这节课想给大家讲讲1978通过西班牙现行宪法的日子。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.

因此,1804,第十二次宪法修正案生效,规定了现行度。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Ajustadas al salario mínimo holandés vigente en 2019, 5.280 euros.

调整至 2019 荷兰现行最低工资 5,280 欧元。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Trata sobre una sociedad totalmente vigilada y controlada por el gobierno, cuyo sistema imperante es el INGSOC, acrónimo de socialismo inglés.

其中描绘了一个完全由政府监视和控的社会,其现行度是INGSOC,即英社会主义。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平新贺词

Es nuestra promesa solemne que toda la población rural en situación de pobreza, según el criterio actual, se libre de esta condición para 2020.

到2020现行标准下农村贫困人口实现脱贫,是们的庄严承诺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20163月合集

Svetlana Medvedeva fue seleccionada como oficial de navegación por una compañía privada pero posteriormente se le denegó el empleo en virtud de la legislación vigente.

斯韦特兰娜·梅德韦杰娃 (Svetlana Medvedeva) 被一家私营公司选为导航员,但后来根据现行法律被拒绝雇用。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平新贺词

En 8 años, casi 100 millones de residentes de las zonas rurales que vivían en condiciones difíciles se han liberado de la pobreza según los estándares nacionales vigentes, mientras que 832 distritos pobres han salido del " umbral de la pobreza" .

历经8现行标准下近1亿农村贫困人口全部脱贫,832个贫困县全部摘帽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办学, 办罪, , 半百, 半辈子, 半边, 半边臀部, 半波, 半成品, 半翅目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接