有奖纠错
| 划词

1.Siempre hace cosas con cautela.

1.他一狡诈

评价该例句:好评差评指正

2.Además, se supone que la ocupación es temporaria; Israel, sin embargo, está practicando una forma insidiosa de colonización en flagrante contravención del principio de la inadmisibilidad de adquisición de territorio por la fuerza.

2.占领本应是暂时的;然而,以色列却采了一种阴险狡诈的殖民形式,公然违背不武力得领土的原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诗集, 诗经, 诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.Todo lo que tenga algo que ver con la astucia es despreciable.

只要你的做法带有几分应该受到鄙弃。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

2.Tú no debes de ser de Miguelturra, sino algún socarrón que para tentarme te ha enviado aquí el infierno.

你根本不是从米格图拉来的,而是地狱里某的家伙派你来试探我的!

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

3.Y a éstas añadía otras razones, que todas se encaminaban a decir mal de aquel Fernando, y a tacharle de traidor y fementido.

“他还说了些其他的话,是骂费的,说他欺骗。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

4.Traidor, cruel, vengativo y embustero, ¿qué deservicios te había hecho este triste, que con tanta llaneza te descubrió los secretos y contentos de su corazón?

你这背信弃义、阴险、耿耿于怀的家伙,我这可怜人把我内心的秘密和快乐毫无保留地告诉了你,还有什么对不起你的事?

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接