有奖纠错
| 划词

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说潜伏期是1-3个月。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低传播危险“墨西哥——危地马拉术合作项目”。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于监测和预防“墨西哥——伯术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内监测系统以便降低弱势群体中传播危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文, 行销, 行销全国, 行星, 行星的, 行刑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A mediados de marzo, los riesgos del mal de rabia parecían conjurados.

三月中旬, 的危险似乎已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No eran pocos ni triviales los casos de mal de rabia en la historia de la ciudad.

在城市的历史上, 的病例为数不少, 严惩性也不一般。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Abrenuncio no dulcificó el mínimo detalle de la rabia.

阿夫雷农西奥不忽略的最微小的细节。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A pesar de su experiencia, Abrenuncio estaba conmovido por el arrabiado.

虽然他有经验, 阿夫雷农西奥还是为那个的人感到不安。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Alrededor de 35,000 humanos mueren de rabia cada año y en el 99% de los casos la transmitió un perro.

每年约有 35,000 人死于,其中 99% 的病例是由狗传播的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ya a solas con el marqués, le comentó que la niña sabía que el perro tenía mal de rabia. El marqués no entendió.

单独和侯爵在一起时, 医对他说, 女孩知道那只狗有。侯爵不懂他的话。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Como no sabía de ninguna relación entre cualquier olor y el mal de rabia, lo descartó como síntoma de nada.

由于他不清楚某种气味和有什么联系, 所以认为那种气味不是任何疾病的症状, 便把它排除了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el pabellón de los furiosos continuos, amarrado a un poste, estaba el arrabiado.

在关着不时发疯的病人的大房间里, 那个人被绑在一根柱子上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo más probable era que Sierva María no contrajera la rabia.

西瓦·玛丽亚非常可能没有染上

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El animal contrajo la rabia durante el sitio naval de los ingleses, mordió al amo en la cara y escapó a los cerros vecinos.

在巩固海军乌黑该城期间, 猴 子染上了, 咬伤了主人的脸, 逃到附近的小山去了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pero más lo alarmó la reacción de Delaura, que mostraba sus heridas como trofeos de guerra y se burlaba del peligro de contraer la rabia.

但是更让他感到不安的是德劳拉的表现: 像战利品一样让主教看他的伤, 对染上的毒的危险满不在乎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que las mordeduras de murciélagos son peligrosas porque pueden transmitir rabia, pero el mayor transmisor de rabia a humanos es nuestro fiel compañero… Sí, el perro.

当然,蝙蝠咬伤是危险的, 因为它们可以传播,但将传播给人类的最大传播者是我们忠实的伙伴… … 是的,狗。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El martes fue al hospital del Amor de Dios, en el cerro de San Lázaro, para ver al arrabiado de que le habló Sagunta.

星期二他前往建设圣拉撒路山上的“上帝之爱”医院看望莎贡塔对他提到的那个的人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Recordó el caso de un paciente suyo que murió al cabo de cinco años, pero quedó la duda de si no habría sufrido contagio posterior que pasó inadvertido.

他想起了他的一个病人的情况, 那个人是过了五年后死的。但是留下疑问: 他是不是后来传染上而没有发觉?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Siempre creyó que amaba a la hija, pero el miedo al mal de rabia lo obligaba a confesarse que se engañaba a sí mismo por comodidad.

他一直相信, 他是爱他的女儿的。但是对的恐惧迫使他承认, 他一直在欺骗自己, 为的是活得安逸。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La niña dormía. El marqués la vio inmóvil y mustia y se preguntó si prefería verla muerta o sometida al castigo de la rabia.

女儿在沉睡。侯爵见她一动不动, 那么枯瘦, 不禁心想: 你是宁愿她死去, 还是让她遭受着的折磨呢?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dos habían desaparecido, sin duda escamoteados por los suyos para tratar de hechizarlos, y un tercero había muerto del mal de rabia en la segunda semana.

其中两个人已经消失, 无疑是他们的亲人对他们施了巫术把他们变没了。第三个人于第二个星期被夺去了命。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A pesar de tantos escarmientos, ni blancos ni negros ni indios pensaban en la rabia, ni en ninguna de las enfermedades de incubación lenta, mientras no se revelaban los primeros síntomas irreparables.

尽管有这么前车之鉴, 但在不可挽回的症状出现之前, 无论白人、黑人还是印第安人, 都没有想 到, 也没有想到其他任务一种悄悄潜伏着的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estaba ya paralizado de medio cuerpo, pero la rabia le había infundido tanta fuerza en la otra mitad, que debieron amarrarlo para que no se despedazara contra las paredes.

他已半身瘫痪, 但是毒早已深深地侵入他的另一半身体, 必须把他绑在柱子上才可避免他在墙上撞破脑袋。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estos confirmaron que no tenía ningún síntoma de la rabia, y coincidieron con Abrenuncio en que ya no era probable que la contrajera. Sin embargo, nadie se creyó autorizado para dudar de que estuviera poseida por el demonio.

们确信她没有任何的症状, 和阿夫雷农西奥的看法一致, 认为她没可能受到毒的传染。但是谁也无权怀疑她已被魔鬼缠身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 绗线, , 航班, 航标, 航测, 航差, 航程, 航船, 航次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接