有奖纠错
| 划词

1.Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

1.攀登过程很艰难,但我们

评价该例句:好评差评指正

2.Quiero subir a lo alto de la loma.

2.那个小

评价该例句:好评差评指正

3.Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

3.最大的梦想就一节真正的火车头。

评价该例句:好评差评指正

4.La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

4.我们顺着

评价该例句:好评差评指正

5.Subió a lo alto de la loma.

5.了小

评价该例句:好评差评指正

6.Queremos subir a esa montaña.

6.我们想那座

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


batalla, batallador, batallar, batallaroso, batallero, batallón, batán, batanado, batanar, batanear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Sube a un punto elevado alejado del agua.

远离水的高处。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.Al repechar la margen, un árbol espinoso me laceró el dorso de la mano.

陡峭的河岸时,一棵多刺的树划破了我的手背。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

3.Consiste en subir un poste resbaladizo, porque ha sido engrasado, y con un jamón arriba.

叫这名字是因为要一根滑溜溜的杆子,它被涂了油,顶上有块火腿。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
小王子

4.El principito escaló hasta la cima de una alta montaña.

小王子一座高山。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Repechando colinas arenosas, habían llegado al laberinto.

他们陡峭的沙丘,来到迷宫前面。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

6.Desde la capilla, un hombre se encaramaba al enrejado.

了神殿前的铁栅栏。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

7.De un salto se encaramó al enrejado y golpeó al hombre en el pecho.

他立刻栅栏,拳头一挥,正好落子的胸口。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

8.Nunca habría salido de debajo de la tarima.

他不可能地面的。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

9.Con frecuencia pensaba en los compañeros que trataron de abordar la balsa.

想起那几努力想筏子的伙伴。

「一海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

10.Las sombras, perseguidas por el claror que iba subiendo, ganaban los muros paulatinamente como alacranes.

亮光像蝎子似的渐渐了墙壁。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

11.Subió al camarín cuando ella estaba en la capilla y se escondió detrás de la imagen.

他趁巴吉塔还,就圣殿躲画像后。

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Las serpientes del segundo Edén trepan en estos mismos momentos por las almas de la gente.

第二伊甸园的毒蛇正人们的心灵。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

13.Subió la muy astuta a un madero del techo y colgándose de él se hizo la muerta.

狡猾的猫屋顶的原木,吊上面装死。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
风之影

14.En verano, a veces mi Isabelita y sus primas subían al terrado por la noche a escucharle.

到了夏天,我家伊莎贝拉和几表姐妹还屋顶平台去听他说故事。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

15.Donde también mañana vamos a subir al Machu Picchu para ver el amanecer, así que va a estar interesante.

明天我们还马丘比丘观赏日出,那一定有趣。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

16.Ese cariño es una porquería —dijo Harry—, y yo soy el animal que se nutre y engorda con eso.

爱是一堆粪,”哈里说。“而我就是一只粪堆咯咯叫的公鸡。”

「乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

17.Luego subí a mi litera y traté de dormir.

说完我就我的床铺,想好好睡上一觉。

「一海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

18.Cuando me sentí de nuevo en la balsa tenía fuertemente agarrado el remo que destrozó el tiburón.

当我重新筏子时,手中紧握着被鲨鱼咬断的那支桨。

「一海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Tres tristes trapecistas con tres trapos troceados hacen trampas truculentas porque suben al trapecio por trapos y no por cuerdas.

忧伤的杂技演员用三块抹布完成了令人目瞪口呆的杂技,因为她们没有用绳子吊杆,而是用了抹布。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

20.Recorrimos Jamila y yo con prisa las calles, llegamos al portal de nuestro destino y ascendimos un tramo de escalera.

我和哈米拉急匆匆地出门,来到公寓门口,楼梯,就再也无法继续往前走了。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batayola, bate, bate [英语词汇], batea, bateador, bateaguas, batear, bateau plat, batehuela, batel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接