有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes un amigo que se agita y se vuelve emocionalmente volátil ante una simple pregunta o comentario?

你是否有这样的朋友,她因为一个简单的问题或评论而变得,反复无常?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Decíamos que la ansiedad es un estado de agitación.

说过,焦虑是一种的状态。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Dormía inquieto, tenía sueños horribles y, a menudo, despertaba sobresaltado.

他睡得,做着可怕的梦,经常惊醒。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaron a inquietarse pensando que Colón los llevaba al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

这些水手开始,认为哥伦布把他带到了世界尽头,在那里所有人都消失在一个深渊里。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esperamos largo rato, aunque muy inquietos, pues temíamos que se alejasen.

等了很久,虽然很,因为我担心他走。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sentimos ese estado de agitación aunque en realidad no exista una amenaza real para nosotros.

即使我实际上没有受到真正的威胁,我感受到这种的状态。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando tienen que trabajar en grupo, está inquieto y tiene problemas para mantenerse concentrado.

当他必须在团队中工作时,他就,难以集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, de ese estado de agitación que todos sentimos alguna vez.

也就是说,我有时都感受到的那种的状态。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Su naturaleza aventurera e idealista también les hace a veces inquietos y fácilmente insatisfechos con su vida.

的冒险精神和理想主义天性有时也让他,很容易对自己的生活满意。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dijo que nunca vio a nadie que me ganara a ser inquieta.

他说他从来没有见过有人把我打得

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su mente no se hallaba turbada por otras consideraciones; no tenía más ambiciones y, consecuentemente, no se sentía inquieta.

他的心思没有被其他的事情所困扰;她没有进一步的野心,因此,她并没有感到

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yacía sobre el sofá de la cocina, febril e inquieta, y su ronco respirar podía oírse por toda la casa.

她躺在厨房的沙发上,浑身发烧,,整个屋子里都能听到她嘶哑的呼吸声。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El cristal de una pequeña ventana que daba a un patio interior estaba roto, y podía oírse el aleteo nervioso y hostil de palomas al otro lado.

靠中庭花园的小窗子玻璃破了,的鸽子在屋外的嘈杂声,在厨房里听得一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fueron días de tanta agitación interior, de tanta ansiedad irreprimible y tantos anhelos reprimidos, que la primera tarde en que Meme logró salir fue directamente a la casa de Pilar Ternera.

在这些日子里,梅梅心中,苦闷已极,冲动难抑,在她能够出门的第一个晚上,她就径直前往皮拉·苔列娜家里了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y la frase estaba relacionada con la salud, ya que señalaba que la excesiva inquietud y preocupación es una actitud perjudicial para la salud de las personas, que pueden llegar a enfermar e incluso morir de forma prematura.

这个句子是和健康有关系的,因为它指出了过度的和担心是一种对健康的威胁,它可能导致生病甚至过早死亡。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además, aunque la genética pueda estar involucrada, lo que sí parece una constante es la asociación entre la onicofagia con la inquietud y el nerviosismo, además de estar relacionada con tasas más altas de trastornos del estado de ánimo.

此外,遗传学也与此相关,可以确定的是,咬指甲癖的确与相关,而且与情感障碍关系更紧密。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando le veían salir, corrían hacia el colegio; pero como la distancia a recorrer era tres veces mayor que la del sendero del señor Wright, tenían muchas posibilidades de llegar, agitados y cansados, con tres minutos de retraso.

看到他离开,他就向学校跑去。但由于要走的距离是赖特先生足迹的三倍,他很可能因为和疲惫而迟到三分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


del suroeste, del todo, delación, delajar, delantal, delante, delantera, delantero, delantero centro, delatable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接