有奖纠错
| 划词

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

一种以科索沃为焦点复杂挑战。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目的,通过各种媒介建立不同焦点信息工具。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注焦点妇女贫困问

评价该例句:好评差评指正

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际焦点

评价该例句:好评差评指正

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直联邦政府关注焦点

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

现在,而且也必须继续国际关注焦点

评价该例句:好评差评指正

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训创造工作机会活动也关注焦点

评价该例句:好评差评指正

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们工作焦点集中在五个主要领域。

评价该例句:好评差评指正

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问政府关注焦点

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

应该继续国际社会关注焦点

评价该例句:好评差评指正

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就各派争论焦点

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使其成为所有活动共同焦点

评价该例句:好评差评指正

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国空间安全政策在许多方面一直国际争论焦点

评价该例句:好评差评指正

El Estado nación sigue siendo el centro de la acción legítima a favor del orden y la justicia en nuestro mundo.

国家在我们世界中依然为秩序正义采取合法行动焦点

评价该例句:好评差评指正

Si bien dicha cuestión no es objeto prioritario en estas deliberaciones sobre el programa de trabajo, es, no obstante, de importancia esencial.

虽然这个问并非我们工作方案讨论焦点,但它至关重要

评价该例句:好评差评指正

Al avanzar hacia la nueva etapa del proceso de paz de Bougainville, el desarrollo económico de Bougainville será cada vez más importante.

在我们迈向布干维尔平进程下一阶段之时,布干维尔经济成为日趋重要焦点

评价该例句:好评差评指正

Pedimos decididamente que se realicen actividades más selectivas y centradas en los niños, sobre todo en los países más afectados por los conflictos.

我们强烈呼吁尤其在受冲突严重影响国家举行更多以儿童为目标焦点活动。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del proyecto de la Constitución Revisada de la República, el tema de la nacionalidad es motivo de discordia en Mozambique.

在莫桑比克共国宪法修改草案框架内,国籍问争议焦点

评价该例句:好评差评指正

La seguridad vial es un tema importante en Australia y un elemento destacado de la política pública en todos los niveles del gobierno.

道路安全问在澳大利亚得到高度重视,而且也政府各级公共政策显著焦点

评价该例句:好评差评指正

Tuvimos un receso de algunos minutos y, cuando regresamos, ya no se estaba debatiendo el tema en el que debíamos concentrarnos durante el receso.

我们休息了数分钟,但当我们回来时,所进行讨论并不关于作为休息焦点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pegapega, pegar, pegar una bofetada, pegaseo, pegásides, Pegaso, pegata, pegatina, pegativo, pegatoste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Entonces, fíjate que tiene que ver también con un cambio de foco.

所以请注意,这也变化有关。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

China se ha convertido en un foco de la atención mundial.

中国已经成为举世瞩目

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Y entonces te pones en el punto de mira.

然后你就会成为人们关注

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.

其边界一直是移民危机外交争端

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas cuyo color favorito es el gris por lo general prefieren no ser el centro de atención.

最喜欢灰色人希望不要成为人群

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Los principales puntos de debate son sobre si ambas obras pertenecen a un mismo autor.

争论是两部作品是否属于同一作者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los ESTP son el alma de la fiesta por su personalidad atrevida, divertida y espontánea.

ESTP 因其大胆、有趣自发个性而成为聚会

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, la infanta no es el único foco de la pintura.

然而,公主并不是这唯一

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

¿Recuerdas cuando éramos pequeños y Marta siempre quería ser el centro de atención?

你还记得我们小时候,玛塔总是想成为关注吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El enfoque principal de nuestra libido a esta edad es el control de la vejiga y las deposiciones.

这个年龄段我们性欲主要是膀胱肠道控制。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo que se argumenta es que son nombres impuestos desde afuera que nada tienen que ver con la herencia cultural propia.

争论是,它们是外部强加名称,与自己文化遗产无关。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El debate está en si sería mejor usar ese término que es indígena americano o usar un término extranjero, como es " América" .

争论是,使用美洲本土这个词更好,还是使用外国词:(比如“América”)更好。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pensamiento negativo: el foco está en los aspectos negativos y se olvidan o descalifican, es decir, no se dan valor a los positivos.

3.消极思维:关注是消极方面,而它们被遗忘或取消积极方面没有被赋予价值。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como el heredero del trono británico, el príncipe Carlos estaba constantemente sometido al foco de los medios y su noviazgo con Diana fue muy perseguido.

作为英国王位继承人,查尔斯王子经常成为媒体关注,他与戴安娜订婚事一直被媒体追踪报道。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Donan más a causas sociales al año, dedican más tiempo al voluntariado, no se centran tanto en sí mismos, sino que ayudan a los demás.

每年奉献更多时间给社会,花更多时间去做志愿者,不要仅仅把关注放在自身,而是更多地去帮助他人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es decir, muchas veces el hecho simplemente de desfocalizar una queja desde el " tú" hasta el " yo" hace que la otra persona lo oiga de otra manera.

也就是说,很多时候,只要把抱怨从“你”转向“我”,就能让对方以另一种方式聆听你的话。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, decir hasta qué punto hay influencia o no de la lengua vasca sobre el castellano sigue siendo un punto candente de debate entre numerosos lingüistas de gran renombre.

然而,巴斯克语对西班牙语有多大影响仍然是许多著名语言学家争论

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En cambio, proyectarán su propio egocentrismo sobre ti y te harán sentir culpable o avergonzado cuando le robas el foco o desvías la atención sobre ellos, incluso si es solo por un momento.

相反,他们会把自己自我中心投射到你身上,当你把瞩目从他们手中夺走,或把注意力从他们身上转移开时,他们会让你感到内疚或羞耻,哪怕那只是一瞬间事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al principio empezó siendo más una aplicación de geolocalización y checking, tipo Foursquare, hasta que se dieron cuenta de que lo que realmente interesaba a la gente eran las fotos que se subían de los lugares.

这个软件最初是搜寻世界定位,类似Foursquare, 直到创办者们意识到人们真正感兴趣是那些世界各地照片。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la locura de correr llegó a los Estados Unidos en la década de 1970, la cinta volvió a ser protagonista como una manera fácil y cómoda para mejorar la capacidad aeróbica y perder kilos no deseados.

当1970年,慢跑热席卷美国,跑步机又成为人们关注,作为一种简单方便有氧健身法,也能减掉多余脂肪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pegueta, pegujal, pegujalero, pegujar, pegujarero, pegujón, pegunta, peguntar, peguntoso, pehuén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接