Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止的工具。
La sequía del año pasado fue desastrosa.
去年的干旱性的。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发生的的反应能力。
Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.
人们相信缅甸继续生产地雷,后果性的。
También se debatió la reducción del riesgo de desastres en un contexto urbano.
辩论还涉及在城市范围内减少危险的问题。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然有关的害发生率和严重程度继续上升。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法免生活中的那些。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
应急准备的其中一个储存水,食物和药品。
También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.
我们还相信,从这次吸取的经验教训也可供其他区域借鉴。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币基金组织的政策浅显易懂的,但也性的。
Fue el peor desastre registrado en la historia de la región.
这该地区历史上最严重的。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童的影响性的,而且这种情况还会进一步恶化。
El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.
的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。
Aun cuando esa devastación no tiene precedentes, ¡esforcémonos por hacer que la respuesta alcance nuevos niveles!
这场的破坏空前的,因而我们必须努力使救工作的效力达到新的水平。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这人类历史记录中一场空前的。
Este ha sido un año de desastres y conflictos como ningún otro.
这一年中发生了不同寻常的和冲突。
Sin embargo, afectan a los pobres más desastrosamente que a cualquier otro grupo.
但,这些害对穷人造成的远远超过任何其他族群。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的?
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军国主义发动的侵略战争也给亚洲人民带来了深重的。
El horrible accidente fue desastroso.
那可怕的车祸性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es común escucharla como sinónimo de accidente o catástrofe.
它也常被用作事难的同义词。
¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?
难道我们不应该承担起避免这场人类的难的责任吗?
Si se les recarga, aunque sea un poco, las consecuencias serían fatales.
现有的容量即使再增加一点人都是难的。
Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.
“因为一个说假话的探察家会给地理书带来难的后果。
El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.
难的板块冲撞使其上升,让它在最初十分巨大。
Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.
后果是难的,长期的经济衰退最终变成经济萧条。
Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.
如果我们猝不及防地受到这种风暴的袭击,那后果将是难的。
Las huellas de la catástrofe están muy presentes.
难的痕迹非常明显。
¿Por qué nos envía Dios esta desgracia?
上帝为什么给我们降下这样的难?”
En esta ocasión te llevaremos a través de las más desastrosas hazañas del delirante protagonista.
本期视频中,我们将带你了解这位神智不清的主人公最难的壮举。
Aún no podemos dar por concluido este devastador episodio.
我们仍不能认为这场的难已经结束。
Muestran su solidaridad, sus condolencias y su dolor por las consecuencias del desastre.
他们对难的后果表示声援、哀悼和痛苦。
Una ley para evitar el desastre económico después de meses de duras negociaciones.
经过数月的艰难谈判后,一项避免经济难的法律。
O sea, que mucha gente no pensó que aquello iba a acabar en tragedia.
因此,许多人并未预料到那场难的结局。
En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.
简而言之,它已经达到了人道主义难的程度。
Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.
于是这个家就这样躲过了一场本不可避免的难。
Amar es saber que no te cambia el tiempo, ni las tempestades ni mis inviernos.
爱就是明白时间、难和我的冷漠都不会改变你。
Gaza tiene el mayor porcentaje de población del mundo en situación de catástrofe alimentaria.
加沙是世界上面临粮食难的人口比例最高的地区。
Pero hay algo seguro: los efectos de la maldición serán catastróficos.
但有一点可以明确:咒语的作用,肯定是难的。”
No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.
我没能料想到那场在我永生难忘的告别后所发生的难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释