有奖纠错
| 划词

La sequía es uno de los más terribles azotes en esa región.

干旱是那个地区最大的之一。

评价该例句:好评差评指正

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的,如果得到允许的话,会像自然一样具有破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的助。

评价该例句:好评差评指正

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场使我国的经济瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Algunos también han afectado a la India.

其中有的影响到印度。

评价该例句:好评差评指正

Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.

建设国家应对和预方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.

借助空间系统的自然助。

评价该例句:好评差评指正

(Definición de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres).

国际减少(减定义)。

评价该例句:好评差评指正

Millones de personas sintieron el efecto inmediato del desastre.

的直接影响波及到数百万人。

评价该例句:好评差评指正

Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.

自然是不会区分富国和穷国的。

评价该例句:好评差评指正

Hubo cinco ponencias sobre medios avanzados para la gestión en casos de desastre.

关于最新办法作了五次专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.

索马里海啸呼吁获得资金的前景很好。

评价该例句:好评差评指正

Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.

不可持续的发展模式会造成新的风险。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios del establecimiento de mecanismos regionales de alerta temprana para prevenir esos desastres.

我们赞成建立区域预警机制,以预此类

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo menos que podemos hacer ante los desastres naturales.

这是自然发生时我们至少可以做到的。

评价该例句:好评差评指正

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们不能无所作为,等待类似发生。

评价该例句:好评差评指正

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承受自然的影响。

评价该例句:好评差评指正

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管和预的工具是政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Esos desastres naturales nos llevan a sacar dos conclusiones principales respecto del futuro.

这些促使我们对未来得出了两个主要结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崎岖不平, 崎岖不平的, 崎岖的, 崎岖多岩的, 崎岖小路, , 骑兵, 骑兵队, 骑兵骚扰, 骑兵团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.

这不是自然,不是运气差。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.

自然,极端污染和致命病毒可能是其中的几个原因。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Desastres naturales, terremotos, fuego. El mundo colapsando como un accidente fatal.

比如自然,地震、火之类的。就像发生了致命事故,世界一下塌了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A continuación, te invitamos a conocer Ushuaia, la ciudad que lucha contra una increíble plaga de castores.

接下来,我们邀请你来了解乌斯怀亚,这个城市正在与一场不可思议的海狸作斗争。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es decir: aquellas personas eran el testimonio vivo de los grandes males que amenazan nuestro planeta.

也就是说,他们亲身经历了那些可危地球的重

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La explicación debemos buscarla en los desastres naturales.

我们必须从自然中寻找解释。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ante esta situación, los gobiernos argentino y chileno firmaron un acuerdo en 2009 para hacer frente a esta plaga.

面对这情况,阿根廷和智利政府在2009年签订了协议,

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Durante los últimos 50 años se han quintuplicado los desastres relacionados con el clima.

在过去的 50 年里, 与天气有关的增加了五倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Durante los últimos 15 años, las catástrofes han desencadenado la mayor parte de los desplazamientos internos.

在过去 15 年中,引发了多数国内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En algunos casos puede ser por motivos económicos y en otros por desastres naturales, como en Plymouth.

在某些情况下, 这可能是出于经济原因, 而在其他情况下, 可能是由于自然,例如普利茅斯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Zeus consideró a los humanos criaturas subordinadas, vulnerables a los elementos y dependientes de la protección de los dioses.

宙斯认为人类是顺从的生物,易受自然的影响并依赖于众神的保护。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los partidos como local tienen que disputarlos fuera del propio territorio, que quedó devastado después de los desastres naturales.

主场比赛必须在自己的领土之外进行,而该领土在自然后遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y muchos años más tarde Valyria es arrasada por un cataclismo natural de magnitudes colosales y su imperio se va al garete.

很多年以后,瓦雷利亚在一场巨的自然中被夷为平地,王国瓦解了。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Desde que los humanos empezamos a domesticar gatos, los hemos protegido de las inclemencias sin que tuvieran necesidad de adaptarse al agua.

自从人类开始驯化猫开始,我们就使其免受,所以猫也不需要去适应有水的环境。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero nada resultó según lo planeado: hoy se calcula que hay más castores que personas en la isla y son una plaga.

但是一切都没有按照预定进行:现在岛上的海狸数量已经超过了人类,形成了

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La agencia declaró que continúa trabajando para aumentar la comprensión de los impactos de este peligro natural y proporcionar información precisa para su mitigación.

该机构表示,它将继续努力增进对这自然影响的了解,并为其缓解措施提供准确的信息。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Actualmente, muchos países y regiones del mundo continúan azotados por las guerras y la pobreza, al tiempo que muchas personas se ven afectadas por enfermedades y desastres.

当前,战乱和贫困依然困扰着部分国家和地区,疾病和也时时侵袭着众多的人们。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reforzamos la gestión de emergencias para responder oportuna y eficazmente a las calamidades naturales, y conseguimos una reducción constante de los accidentes laborales y los excepcionalmente graves.

改革和加强应急管理,及时有效应对重自然,生产安全事故总量和重特事故数量继续下降。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estamos acostumbrados a que este tipo de catástrofes naturales ocurran en países pobres o incluso en vías de desarrollo, pero no en países ricos y con tecnología suficiente.

我们已经习惯了这发生在贫穷国家甚至发展中国家的自然,而不是在技术足够的富裕国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

No obstante, la Organización subrayó que la mejora del sistema de alertas tempranas y la gestión coordinada de los desastres han contribuido a mitigar el impacto mortal de las catástrofes.

然而,本组织强调,早期预警系统的改进和的协调管理有助于减轻难的致命影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旗袍, 旗手, 旗语, 旗帜, 旗子, , 鳍击, 鳍脚亚目, 鳍脚亚目的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接