有奖纠错
| 划词

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

暗淡。

评价该例句:好评差评指正

No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.

街上没有,我非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色在舞台上制造出奇妙的景致。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.

为便于发言限制,将在讲台上安装提示系统,在五分钟时快用完时发出信号。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se organizan seminarios para escenógrafos y especialistas en iluminación, además de conferencias y visitas periódicas de especialistas, y se promueve la colaboración con productores extranjeros.

同样,还组织舞台设计师和舞台专业人士研习班、会议及专业人士定期访问,发展与国外制作的合作。

评价该例句:好评差评指正

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边围栏和,并加强了进入军营管制。

评价该例句:好评差评指正

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了帮助发言掌握好自己的时,在讲台上安装了系统,它的功能如下:在发言开始发言时启动绿灯;在三分钟结束前30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cistáceo, cistadenoma, cisteína, cistel, cisterciense, cisterna, cisticerco, cisticercoide, cisticercosis, cístico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿No estuvo en la fiesta de la luz?

您没参加灯光庆典?

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

A las doce y media estaban apagadas todas las luces.

又过了半个小时所有的灯光都被熄掉。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La luz ha despertado al bebé Alexander.

灯光惊醒了亚宝宝。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las luces de los automóviles pasaban como ráfagas.

汽车的灯光像一阵风匆匆而过。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

La lámpara circulaba y la luz pasaba de largo junto a ella.

灯影在晃动,灯光照过她的身边。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Es que ahorita se ha quedado a oscuras.

“这是因为这会儿灯光已经熄灭。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Las luces en Comala se apagaron.

灯光已经熄灭。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no tengo luz para atraerlo.

可惜我没有灯光来引诱它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante las primeras horas, las luces empezarían a apagarse.

在最初的几个小时里,灯光会开始熄灭。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Menos por las luces, la música, el fuego y la gente.

只不过这次有灯光,音乐,火焰和观众。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Una lámpara regó su luz sobre la cara de algunos hombres.

一盏灯的灯光洒在几个人的脸上。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

La luz enciende gotas de sudor en sus labios.

灯光照得她嘴唇 上的汗珠闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pascual, el recepcionista.Le ascendieron poco después de la fiesta de la luz.

帕斯卡 那个接待员.在灯光庆典之后不久他就升职了。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Hasta acá llegaba la luz del pueblo, que parecía una aureola sobre el cielo gris.

村子里的灯光一直照射到半月庄,像在灰色的天空中笼罩着一圈光环。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车两侧车灯发出的闪烁灯光顺着弯曲的街道绕过来。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Además también dan otros premios como el de la iluminación de las calles

此外,还会颁一些其他的奖,比如街上的灯光奖等等。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La gente adorna su casa en esta época y habitualmente pone un árbol decorado con luces.

人们在这个时候装饰自己的房子,通常会挂上一棵用灯光装饰的树。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si me hallo demasiado lejos al este, veré las luces de una de las nuevas playas.

如果我往东走得太远了,我会看见一个新开辟的海滩上的灯光。"

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Esa mujer fue vista con su hijo en una fiesta del hotel. Lo han confirmado varios clientes.

这个女人被看到和您的儿子一起出席了灯光庆典.几位客人已经证实了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es sobre todo tradición cenar pescaíto frito el lunes, antes de que se enciendan las luces del recinto ferial.

尤其传统的是在周一晚饭吃炸鱼,在庆典区灯光亮起之前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara, citarilla, citarista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接