有奖纠错
| 划词

Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.

旅行者在清晨到达

评价该例句:好评差评指正

Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.

在本世纪内这座已多次喷发。

评价该例句:好评差评指正

Cappa es un atractivo cono volcánico.

Cappa 是一个活

评价该例句:好评差评指正

Nunca ha visto terremoto volcánico antes.

他之前从来没见过地震。

评价该例句:好评差评指正

El volcán entró en erupción.

开始喷发。

评价该例句:好评差评指正

Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.

阿森松为岩岛,面积90里。

评价该例句:好评差评指正

Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo

这座活动周期似乎有一定规律.

评价该例句:好评差评指正

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与国家,而且是一个青年众多国家。

评价该例句:好评差评指正

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形岛,面积98里。 该岛是世界上最偏远有人居住岛屿。

评价该例句:好评差评指正

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有、地震、海啸和海面上升。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.

科摩罗联盟本身最近遭受了一次严破坏我国环境爆发。

评价该例句:好评差评指正

El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.

该国易受自然灾害,最近活动造成对水污染。

评价该例句:好评差评指正

Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.

另外,严喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.

这项倡议旨在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、和地面不稳定对各种科学和实用信息需要。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底喷发后喷液中采集到样本。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.

不过,如果硫化物开采目标是在大面积地区或针对孤立有地质特征并且可能有本地动物,例如海峰上破口,则可能对生物多样性有大危害。

评价该例句:好评差评指正

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地震活动进行科学评估总结认为,尽管震颤源自,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

A título de ejemplo, cabe decir que El Salvador está pasando por una situación de emergencia nacional a causa de las fuertes lluvias provocadas por una tormenta tropical y de la erupción de uno de sus 23 volcanes.

例如,由于最近热带风暴引起强降雨和23座一座爆发,萨尔瓦多目前正处于国家紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.

同时进行环境研究,评估结构和其他地貌,以了解在这些海底热水源周围汇集异常生态系统。

评价该例句:好评差评指正

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩地形为崎岖构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


噪鹛, 噪声, 噪声测量, 噪声分析, 噪声管, 噪声计, 噪声控制, 噪声强度, 噪声污染, 噪声抑制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语枕边故事(慢速听力)

La cima de la montaña era un cráter que había rellenado un gran lago.

顶是充满着湖水的口。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Para que vuelvan, tienes que saltar al volcán.

为了让鱼回来,你

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Un volcán construye al mismo tiempo que destruye.

一座在筑就的同时也在摧毁。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Salvar a los dinosaurios de la isla que está a punto de explotar.

从一个即将爆发的岛里救出恐龙。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las erupciones volcánicas son como el fuego de nuestras chimeneas.

爆发就像我们烟囱里的火焰一样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí los volcanes se convierten en viñas de sabores incomparables.

在这里,变成了无与伦比的美味葡萄园。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El Teide es un volcán, aunque hoy en día no está activo.

泰德是一个,尽管如今它已不再活动了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Acá le llamamos volcán de chocolate.

在这里我们叫它巧克力蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Pero la tiene como trabada con hormigón romano.

可是那嘴就像用罗马的住的一样。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Por eso nos dan tantos disgustos.

所以给我们带来很多很多麻烦。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Mis viñas están en ceniza volcánica.

我的葡萄园就在中。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aguas termales, volcanes, lagos, bosques, ríos y montañas se congregan en un solo lugar.

温泉、、湖泊、丛林、河流与脉汇集在一处。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Entonces, como un volcán, lo dejan erupcionar y se producen las rabietas y estallidos.

然后就像一座那样,他们任其爆发,喷出无名怒火。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¿Sabías que Cuexcomate, en Puebla, es el volcán más pequeño del mundo?

你知道普埃布拉的Cuexcomate,是世界上最小的吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la cima del cono hay una chimenea cóncava llamada cráter.

在锥尖有一个凹陷的烟囱状洞口,叫做口。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, ¿por qué hacen erupción los volcanes?

但是,为什么会喷发?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La belleza de sus paisajes volcánicos, los valles rodeados de huellas del pasado me enamoraron.

魅力的风光,被过去的印记环绕的谷让我沉醉其中。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tengo tres volcanes, dos en actividad y uno extinguido; pero nunca se sabe...

我有三座, 两座是活的,一座是熄灭了的。但是也很难说。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez fuera, se le añaden trocitos de chocolate en el centro para crear el efecto volcán.

取出后,在中间放上巧克力,制造出的效果。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las únicas montañas que él había conocido eran los tres volcanes que le llegaban a la rodilla.

过去他所见过的就是那三座只有他膝盖那么高的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


躁狂症, 躁狂症的, 躁狂症患者, , 则甚, 则声, , 责备, 责备的口吻, 责备的眼光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接