有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le ha de haber llegado la humedad y estará removiéndose entre el sueña.

大概是潮气了,这会儿大概在梦中翻身呢。”

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El fresco de la primera mañana empezó a convertirse en una humedad caliente y pastosa.

天上午那种凉爽的感觉已经开始变成种热辣辣,黏糊糊的潮气

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Pero lo que pasa es que cuando nos bajamos del tren, había mucha humedad y toda la ciudad estaba en obras.

但事是这样的,当我们下了火车,发现潮气很重,整座城市都在施工。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El fresco de la primera mañana empezó a convertirse en una humedad caliente y pastosa; la temperatura no era fría ni caliente; era una temperatura de escalofrío.

天上午那种凉爽的感觉已经开始变成种热辣辣,黏糊糊的潮气。气温不算低也不算高,是那种令人发抖的温度。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Luego hice una larga hendidura en el interior de la piragua para colocar la escopeta y le puse una tapa para asegurarla contra la humedad.

然后,我在独木舟内做了个长长的凹痕,把霰弹枪放在上面,盖上盖子,让它免受潮气

评价该例句:好评差评指正
狂和死亡的故事

El viento había cesado por completo, y con la calma del atardecer, en que el termómetro comenzaba a caer velozmente, el valle helado expandía su penetrante humedad, que se condensaba en rastreante neblina en el fondo sombrío de las vertientes.

风完全停了。在傍晚的宁静中,气温开始迅速下降,寒冷的山谷把它那刺骨的潮气扩散开来,在山坡阴暗的底部凝结成在地面上飘移的薄雾。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Para la gente de Macondo era una distracción reciente recorrer las húmedas e interminables avenidas bordeadas de bananos, donde el silencio parecía llevado de otra parte, todavía sin usar, y era por eso tan torpe para transmitir la voz.

马孔多居民有种时髦的消遣,就是在行行香蕉树之间的通道上遛哒,通道没有尽头,满是潮气,宁静极了;这种宁静的空气是挺新奇的,仿佛是从什么地方原封不动移来的,那里的人似乎还没享受过它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enranciar, enrarecer, enrarecimiento, enrasado, enrasamiento, enrasar, enrase, enrasillar, enratonarse, enrayado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接