有奖纠错
| 划词

Evolución más que revolución es lo que tenemos que hacer en el futuro.

我们今后所需要演变,而不是革命。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在这种强烈对比情况演变中,我们已经迈出了重要步伐。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte del debate se centró en la evolución de la financiación para el desarrollo.

大部分讨论都集中在发展筹资演变情况。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.

与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间关系演变情况令人满意。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad y la evolución del pensamiento son dones del ser humano.

思想多样性演变是人类天赋。

评价该例句:好评差评指正

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家思想演变过程,需要认分折他作品.

评价该例句:好评差评指正

El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.

改变调整必须是任何有活演变过程中一个持续部分。

评价该例句:好评差评指正

Antes de presentar sus datos e interpretaciones, la evolución de su metodología se describe en los siguientes párrafos.

在提出数据解释之前,以下先详细说明方法演变

评价该例句:好评差评指正

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后案件将表明,这种情况是否将正成为委员会判例进一步演变方向。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las Naciones Unidas también deben proceder de acuerdo con las nuevas amenazas y la evolución del mundo.

但随着新威胁出现世界演变,联合国也必须调整。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD debía extender su análisis de la evolución de las negociaciones de una perspectiva Sur-Norte a una perspectiva Sur-Sur.

贸发会议应当从南北南南角度扩大对于谈判演变过程分析。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones son un poderoso instrumento de prevención de conflictos, pero no deben transformarse en medios de castigar a los Estados.

制裁是预防冲突工具,但绝不可以演变为惩罚国家手段。

评价该例句:好评差评指正

Tener una larga memoria institucional era de poca ayuda, debido a los constantes cambios en el programa de trabajo del Consejo.

总之,鉴于安理会议程演变,长期机构记忆帮助不大。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a una estructura más racionalizada, la secretaría podrá ser más flexible al atender las necesidades del proceso intergubernamental, en constante evolución.

一个更为精简结构还意味着秘书处在响应政府间机制不断演变需求方面能够更加灵活。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza y complejidad de esas cuestiones evolucionará con el tiempo, pero su característica envolvente es que sus efectos no respetan fronteras.

这些问题性质复杂性将随着时间而演变,但它们特征是,它们影响不为国界所限。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos cambios se incluyen realineaciones políticas importantes, una evolución sin precedentes en las relaciones socioeconómicas y avances exponenciales en la capacidad tecnológica.

这些变化包括重大政治重组,社会经济关系空前演变,以及技术能突飞猛进。

评价该例句:好评差评指正

Se describen las recomendaciones fundamentales en materia de políticas para quemar las etapas del desarrollo y para las sociedades del conocimiento en evolución.

它提出“跃进式”发展阶段演变知识型社会所必需政策建议。

评价该例句:好评差评指正

Si no podemos forjar y consolidar una paz sostenible, no podremos impedir que surjan nuevos conflictos ni que los antiguos resurjan con violencia.

如果我们不能培养建设持久平,我们便不能够预防新冲突爆发,或际上不能防止旧冲突演变成新冲突。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de los actuales desequilibrios mundiales, se reconoció en general que la futura evolución de las condiciones externas del desarrollo era incierta.

从当前全球失衡看,普遍认为,发展外部条件进一步演变是不确定

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, hemos tomado medidas para adaptar la estructura y la gestión de la Oficina a la evolución de la estrategia de conclusión.

第三,我们已采取措施使办公室结构管理适应完成工作战略演变

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piasava, piastra, pib, pibe, piberío, pibil, pibón, pica, picacena, picacero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Fue en estas ciudades donde nació el estilo gótico, una evolución del románico.

正是在这些城市,由罗马风格而成哥特式风格诞生了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esta es la evolución en la última década.

这是过去十年

评价该例句:好评差评指正
西同传:国家主席习近平演讲

Una es el curso histórico del desarrollo global y dentro del paisaje internacional.

一是要把金砖合作放在世界发展和国际格局历史进程来看。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las reglas actuales evolucionaron desde la conducción de ganado y carretas en los primeros caminos.

现在规定是从早期道路上牛群和马车驾驶规而来

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El idioma leonés se deriva directamente del latín y se remonta a la Edad Media.

莱昂语是从拉丁语直接而来,其历史可追溯世纪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por lo tanto hay que valorarlo y saber en qué invertirlo y en qué no.

因此得去知道它价值并且知道它们是从什么过来

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Retomemos la historia evolutiva del idioma de Cervantes.

让我们回提斯语言史。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Y bien entrado el XIX, ya tendría el uso actual como saludo.

19世纪叶才为现在问候用法。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Es una evolución actual del dios griego de la burla y la fiesta con el mismo nombre.

它是同名希腊嘲弄与节日之神现代

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La música que cantan y bailan en las casetas es la sevillana, que es una variedad del flamenco.

在这里人们歌唱或随之舞动乐曲都是维利亚舞曲,它是弗拉门戈舞曲而来一个曲种。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La lengua que ha tenido más influencia en el español ha sido el latín, del cual ha evolucionado.

西班牙语受拉丁语影响最深,西班牙语就是从拉丁语而来

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Pero el hecho de que queden vinculados a una situación no impide que los saludos sean fórmulas cambiantes.

但固定于某种情境并不妨碍问候语

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Del " Salve, Regina Santa" al " Holi" , hoy hablamos de cómo han cambiado los saludos.

从" Salve,Regina Santa" " Holi" ,今天我们来谈谈问候语

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La palabra latina sería PALATIUM, la patrimonial sería " pazo" , es decir, que ha sufrido todos esos cambios fonéticos.

拉丁语是palatium,而来传承词是pazo,也就是说,它经历了所有那些语音化。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El viaje de la evolución de la lengua española está repleto de transformaciones caprichosas e interesantes.

西班牙语历程充满了奇思妙想和有趣化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Como ven en la evolución del mapa isobárico, el anticiclon sigue sobre la península.

正如您在等压线图那样,半岛上反气旋仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La asociación de consumidores ha revisado la evolución de casi 700 precios.

消费者协会审查了近 700 个价格

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Piense en la evolución de la igualdad en el matrimonio.

想想婚姻平等

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Una Selección que ha evolucionado desde atrás.

从后面而来选择。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Vemos la evolución de esta masa de aire cálido.

我们看了这个暖气团

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picagallina, picagrega, picajón, picajoso, pical, picamaderos, picana, picanear, picaño, picante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接