有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉德(

Miróle Sancho, y vio que tenía la cabeza inclinada sobre el pecho, con muestras de estar corrido.

桑乔也满面羞愧地头垂在胸前。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Con la buena vida que se daba se había puesto muy lucio y muy gordo.

因为帝赐予他的好生活,他满面油光,日渐发福。

评价该例句:好评差评指正
看广告西语

Había llamadas de gente que te sacaban la lágrima porque eran llamadas con mucho amor.

还有些通话会让你泪流满面,因为它们充斥着感情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––El señor Wickham está dotado de tan gratos modales que ciertamente puede hacer amigos con facilidad.

“韦翰先生生来满面春风,交起朋友来得心应手。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

La princesa y yo estamos absolutamente felices y radiantes con el nacimiento de nuestra hija Leonor.

我和王妃为我们第一个女儿莱昂诺尔的出生感到十分幸福且满面春风。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Y yo también -añadió la hija, toda llorosa y toda vergonzosa y de mal talante.

“我也全权委托他。”那姑娘满面泪痕,既羞愧沮丧地接着说道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al gobierno por rastrero y a ustedes porque no son más que unos móndrigos bandidos y mantecosos ladrones.

我们造政府的反是因为它卑鄙,造你们的反是因为你们都是些恶棍、土匪,是油光满面的强盗。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y yo estaba mirando la televisión y me invadió el llanto.

我当时正在看电视,泪流满面

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Estaba bañado en lágrimas por el dolor de los adioses.

他因告别的痛苦而泪流满面

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y luego, despidiendo a Diana, diciéndole ad-i-o-ó-s... —rompió a llorar.

然后,他向戴安娜告别,说了句“ad-i-o-ó-s...”——他泪流满面

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Al poco rato, Ana volvió corriendo por el sendero, con lágrimas en los ojos.

很快,安娜泪流满面地沿着小路跑回来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Del otro lado del pasamano apareció una cara cubierta de lágrimas, de trágica apariencia.

栏杆的另一边出现了一张泪流满面的脸,一副悲惨的样子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Rióse el retor y los presentes, por cuya risa se medio corrió el capellán; desnudaron al licenciado, quedóse en casa, y acabóse el cuento.

院长和在场的人都笑了,教士满面愧容地跑了。于是,大家士的衣服剥光了。士仍然留在疯人院里,故事也就完了。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Imagínese cómo se sentiría usted si alguien le dijera en su propia cara que es flaca y fea —gimió Ana toda llorosa.

“想象一下,如果有人当面告诉你,你丑,你会有什么感觉,”安娜泪流满面地呻吟道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ruby siempre ha dicho que odiaba al señor Phillips, pero en cuanto éste se levantó para decir su discurso de despedida, rompió a llorar.

鲁比一直说她讨厌菲利普斯先生,但当他站起来发表告别演说时,她突然泪流满面

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Tomó tanto anisado que tuvieron que ayudarla a subir las escaleras, y sufrió un ataque de risa con lágrimas que llegó a alarmarlos a todos.

她喝了太多的茴香,他们不得不扶她楼梯,她突然大笑起来,泪流满面,让所有人都惊慌失措。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado.

19 你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

En este tiempo ya se habían desparecido del jardín todo el barbado escuadrón de las dueñas, y la Trifaldi y todo, y los del jardín quedaron como desmayados, tendidos por el suelo.

此时,花园里那群满面胡须的女仆,和三摆裙夫人都不见了,花园里的其他人则像昏了过去似的,躺到地

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ella y Matthew salieron en el coche una hermosa mañana de septiembre, después de una lacrimosa despedida de Diana, y otra, seca y práctica, de Marilla, por lo menos por parte de ésta.

九月一个晴朗的早晨,她和马修乘车出发,泪流满面地告别了戴安娜,干巴巴地、实事求是地告别了玛丽拉,至少对她来说是这样。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de empezar la charla el virrey revisó con una mirada de conmiseración las paredes descascaradas, las cortinas rotas, los muebles artesanales de los más baratos, los clérigos empapados de sudor dentro de sus hábitos indigentes.

在交谈开始前, 总督用同情的目光察看了墙皮剥落的四壁、破旧的窗帘、最便宜的手工家具和穿着粗糙的法衣、汗流满面的教士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使高尚, 使高兴, 使隔绝, 使更活跃, 使更漂亮的, 使工业人化, 使共振, 使骨化, 使固定, 使固化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接