有奖纠错
| 划词

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在小屈辱状况、对巴勒坦异族人性以及一个被占领民族所流露出那种满腔愤怒。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pirargirita, pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Abandonó la fabricación de pescaditos, comía a duras penas, y andaba como un sonámbulo por toda la casa, arrastrando la manta y masticando una cólera sorda.

他怀的怒火不再制作全鱼,勉强进点饮食,在地斗篷,象梦游人一样在房子里踱来踱去。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Él, sintiéndose tan frío de bolsa cuanto estaba caliente del estómago, tomóle tal calofrío que le robó la color del gesto, y comenzó a turbarse en la plática y a poner excusas no validas.

我主人虽然温柔,钱包却空虚寒窘。他1阵热一阵冷,脸变了颜色,只顾吞吞吐 吐,支吾推托。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Después de contarle sus penas a Charlotte Lucas, a quien hacía una semana que no veía, pronto se encontró con ánimo para transigir con todas las rarezas de su primo y se dirigió a él.

的愁苦都告诉了那位一星期没有面的夏绿蒂·卢卡斯小姐,过了一会儿又自告奋勇地把表兄奇奇怪怪的情形讲给听,一面又特别把他指出来给看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pirenomicetos, pirético, piretología, piretoterapia, piretrinos, piretro, pirex, pirexia, pirgua, pirgüín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接