有奖纠错
| 划词

Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.

农民也不断受到民兵和游牧团体骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.

她询问对游牧群体成员采取种族主义态据。

评价该例句:好评差评指正

También ha contribuido a la realización de un estudio sobre las necesidades educativas de comunidades nómadas en Tanzania.

儿童基金会还协助开展一项研究,主题是坦桑尼亚联合共和国游牧社区教育需要。

评价该例句:好评差评指正

Según el programa para reducir la vulnerabilidad nacional, la población nómada kuchi es uno de los cinco grupos más vulnerables.

阿富汗国家脆弱性方案将游牧奇人列为最弱势5个群体之一。

评价该例句:好评差评指正

El número de personas que recibieron asistencia alimentaria en febrero alcanzó una cifra récord, aproximadamente 1,7 millones.

所有三个州机构已开始同被忽略游牧社区进行接触,前往边远地区可能性也越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草可变、分布不均资源。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en general, hasta la fecha el papel y la contribución de las civilizaciones nómadas han recibido poca atención.

然而,游牧文明作用和贡献,至今基本上很少有人注意。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.

我国所属欧亚大草伟大游牧文明就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el nivel de racismo contra los miembros de la comunidad itinerantes en Irlanda es totalmente inaceptable y hay que hacerle frente.

但是,对爱游牧种族歧视是完全不能被容忍,必须予以制止。

评价该例句:好评差评指正

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达)有许多游牧部落民兵,他们继续村民已经出走Abu Jabra和Tege村巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Varios miembros de la tribu nómada rizeigat fueron atacados por miembros del SLA y del JEM mientras se encontraban en la zona de Kulbus.

那次攻击中,游牧里泽伊加特部落成员布斯地区遭到了苏丹解放军和正义与平等运动成员攻击。

评价该例句:好评差评指正

El SGD puede también ofrecer experiencias turísticas "únicas", como una estancia con una tribu nómada en Kenya, gracias a la incorporación de PYMES locales.

地管理系统还可以通过与当地中小企业合作,提供“独特”旅游经验,例如与肯尼亚游牧部落呆上一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Es plenamente consciente de la situación de las mujeres de la comunidad itinerante en la sociedad irlandesa y de la necesidad de mejorar su calidad de vida.

他十分了解爱兰社会中游牧者妇女状况以及提高这些妇女生活质量必要性。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.

委员会还西达西巴和阿布苏鲁格附近本来荒无人烟村庄发现这些游牧

评价该例句:好评差评指正

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

我们还计划国内和国际上组织大量活动,颂扬游牧文明遗产、传统和文明。

评价该例句:好评差评指正

Además, tradicionalmente se pueden encontrar varias tribus nómadas y seminómadas en Darfur pastoreando ganado y camellos, entre ellas los taaysha, los habaneya, los beni helba, los mohameed y otros.

此外,达还有一些牧养牛只和骆驼传统游牧和半游牧部落,其中包括塔艾沙、哈巴尼亚、贝尼赫巴、莫哈米德等。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Fahey (Irlanda) dice que, aunque el Gobierno reconoce que la comunidad itinerante tiene una identidad cultural bien definida, no considera a sus miembros un grupo étnico.

Fahey 先生(爱兰)说,爱兰政府承认游牧者具有不同文化特性,但并不认为他们构成一个独立族裔群体。

评价该例句:好评差评指正

A tres kilómetros de Sultanli, camino a Mamedbeyli, la misión se encontró con un pastor nómada a caballo que cuidaba su rebaño, compuesto de unas 50 a 70 cabras y ovejas.

朝着Mamedbeyli方向过了Sultanli三公里地方,实况调查团遇到一个骑马游牧放羊人,赶着一群羊,大约有50-70只山羊和绵羊。

评价该例句:好评差评指正

El Órgano Conjunto de Gestión Electoral se basó en esas cifras para asignar escaños en la Wolesi Jirga (249 escaños, 10 de ellos reservados para la población kuchi nómada) y los 34 consejos provinciales (420 escaños).

联合选举管理机构利用这些数字来分配人民院(249个席位,其中包括留给游牧人口10个席位)和34个省理事会(420个席位)席位。

评价该例句:好评差评指正

Esa capacidad es aún útil ante amenazas ambientales como la deforestación, la desertificación y la erosión de los suelos, que afectan los medios de vida y las perspectivas del desarrollo en muchos países, incluidas las sociedades nómadas.

鉴于森林砍伐、荒漠化和土壤流失等环境威胁影响到包括游牧社会许多国家人民生计和发展前景,这种能力甚至更加有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


校准器, , 哮喘, 哮喘病人, , 笑柄, 笑哈哈, 笑呵呵, 笑话, 笑剧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Las poblaciones crecieron y Occidente comenzó a urbanizarse, debilitando las conexiones de nuestro pasado cazador.

而当人口增加西方开始城镇化发展以后,使得我们与我们祖先联系越越淡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los mongoles nómadas utilizaron la leche de yak para crear cuñas duras y secas de Byaslag.

蒙古族用牦牛奶制作坚硬干燥蒙古奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto es devastador para un pueblo acostumbrado al nomadismo, que ya no puede transitar por el desierto como antes.

这对于习惯了生活人们说是毁灭性,他们无法再像以前那样穿越沙漠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笑气, 笑容, 笑声, 笑谈, 笑窝, 笑嘻嘻, 笑颜, 笑靥, 笑逐颜开, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接