有奖纠错
| 划词

No veo claro la importancia de ese problema.

清楚那个问题重要意义。

评价该例句:好评差评指正

No comprendo el significado exacto de esa frase.

清楚这个句子意思。

评价该例句:好评差评指正

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复们。

评价该例句:好评差评指正

Este es un criterio claro pero muy limitado.

一个清楚但很狭隘标准。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, la respuesta a esta pregunta es muy clara.

们认为,这个问题答案非常清楚

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.

埃祖尔维尼共识在这方面清楚

评价该例句:好评差评指正

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

认为,最清楚看到这一点们在现场人道主义工作者。

评价该例句:好评差评指正

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最清楚表述。

评价该例句:好评差评指正

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和出将其编入预算理由。

评价该例句:好评差评指正

No es claro si los cursos que se ofrecen actualmente son suficientes.

目前并清楚政府所否足够。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos cuál es nuestro camino, pero necesitamos su ayuda.

清楚地知道前进道路,但们需要你们帮助。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el camino que tenemos por delante está plagado de graves amenazas y desafíos.

们都清楚,今后道路充满了艰难和挑战。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明按成果制订编制也受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.

访问定居点任何人都可以清楚看到定居点扩建。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

们也真诚感谢助理秘书长萨克林非常清楚和简明报告。

评价该例句:好评差评指正

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

在公私之间划一个清楚界限.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, está claro que se necesitará bastante tiempo antes de que ello sea una realidad.

清楚,在这成为现实之前将需要很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el informe del Secretario General no se indican claramente medios fiables de aplicación.

然而,秘书长报告没有清楚谈到可靠实施手段。

评价该例句:好评差评指正

Aunque soy bien consciente de lo delicado de la cuestión, concuerdo totalmente con ese punto de vista.

虽然清楚这一问题敏感性,但坚决赞同这种做法。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, resulta evidente que nuestros críticos siguen apoyando el predominio de la actual estructura de poder.

相当清楚,批评人因此继续支持目前权力结构主导地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收, 歉头儿, 歉意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.

诸位被激怒野兽通常是很危险

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No sabe explicarlo bien, no sabe expresar con claridad.

他不会很好地去解释,他无法表达出来。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Yo tengo muy claro cuál es el viaje de mis sueños.

我很梦想之旅是什么。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Conocéis mejor que nadie los retos, las dificultades.

你们比任何人都困难与挑战。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.

然而,该词汇传承自文化融合,是过去产物,这一是非常

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sabían muy bien lo que hacían, escenas de auténtico caos, de auténtico terror.

他们很他们所造成混乱和恐怖。

评价该例句:好评差评指正
奇趣

Debe quedar claro que lo que teníamos antes era mucho, pero mucho peor.

是,我们以前情况糟糕得多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Recuerdo mucho mi gira por Brasil, mi primera gira internacional, mi primera gira de conciertos.

我还地记得我巴西巡演,我第一次世界巡演,我第一次巡回演唱会。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Que no le cuesta decir las cosas claramente y justo como las piensa.

这意味着他毫不费力地地说出自己想法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

A ver si lo digo bien, porque se me traba la lengua, ¿eh?

看看我能不能说,因为我舌头打结了,嗯?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Conviene también que tengamos alguna idea de su origen y evolución.

我们也起源和发展。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜课堂

Tengo de color azul y rosa, pero como veis son bastante claritos.

粉色和蓝色,你们可以看相当了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.

嗯,美国西班牙语遍特是很难说

评价该例句:好评差评指正
学畅想 - 地球

Donald Trump era muy consciente de los peligros del COVID-19 en enero.

唐纳德·特朗在1月份很COVID-19危险性。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Eran veinticinco para las doce y no resultaba difícil barruntar de qué se trataba.

“那时是十一三十五分,将发生什么事情,那当然是很

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Sabe usted que lo que ha hecho significa la expulsión inmediata de este centro, ¿verdad?

所作所为 代表着勒令退学吧?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Igual que sabe que mi hijo no tiene culpa de nada.

也同样儿子什么都没有做。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Fijaos cómo se escucha claramente ese encadenamiento.

注意连读是怎么地发出

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Más clarito no lo has podido decir, reina mía.

“你说得很了,我公主!”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Nadie conoció los orígenes ni los motivos de esa familia.

谁也搞不这家人原籍和来历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺, 强夺的东西, 强夺者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接