La pista del oso era muy clara.
熊的足迹很清晰。
Es una persona coherente con sus ideas.
他是个思想清晰的人。
Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.
让立新的形象,新的、清晰的非洲视野。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景。
Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.
要简洁地赞扬秘书长议的清晰度。
Agradecieron la presentación clara y simplificada del presupuesto.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介绍。
Clara explicación de las técnicas o los modelos de restauración del paisaje forestal.
清晰解释恢复森林地貌的技术或模式。
Quisiera asimismo dar las gracias al Sr. Ralph Zacklin por su exposición tan lúcida e interesante.
还要感谢拉尔·萨克林先生所作的极为清晰和有趣的发言。
Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.
在近四年的时间里,他以出色的权威、清晰的远见和外交天才代表了他的国家。
El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.
国政府致力于充分执行这项全面的文件,希望它将为国打开一个清晰的欧洲远景。
La instauración del Gobierno de Transición facilitó la comunicación y la coordinación en el Iraq y estableció claros puntos de contacto.
过渡政府的成立,方便了伊拉克内部的沟通与协调,确定了清晰的。
Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.
让设计一项真正的全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标的战略性伙伴关系。
Las sanciones deberían constituir un último recurso para resolver controversias y deberían definirse claramente su objetivo, sus propósitos y su duración.
制裁应当是解决争端的最后一种手段,它的目的、目标和时限应被清晰界定。
Se observó además que la palabra “incidente”, frecuente en materia de colisiones, tal vez no resultara clara en el presente contexto.
还据认为,“事件”一词虽然在碰撞处理法领域经常使用,但在这一情形下则并不清晰明了。
En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.
协调员往往缺少清晰的职务说明,同事也几乎不了解他的作用。
La FICSA felicitó a la secretaría de la CAPI por su informe que, a su juicio, era extremadamente claro y lúcido.
公务员协赞扬公务员制度委员会秘书处编写的非常清晰易懂的报告。
No se pretendía que el estudio fuera un modo rígido de aplicar el principio sino que ofreciera directrices claras para su uso.
该研究并不想成为对原则的僵化运用,而是为其使用提供清晰的指导。
El mes próximo, el Comité seguirá examinando la mejor forma de asegurar la claridad y la transparencia mediante conjuntos de prácticas recomendadas.
今后一个月,委员会将继续讨论如何更好通过整套的最佳做法保障所期望的清晰性和透明性。
En este contexto, ha tomado nota de que la Secretaría está tratando de que el documento presupuestario sea más claro y conciso.
在此背景下,它注意到秘书处为让预算文件更加清晰和简明所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero siempre leerá en voz alta y clara.
但是你必须大声清晰地朗读。
Ya se despejó la ciudadela, solo falta Waynapicchu para la foto perfecta.
城堡已经清晰可见,只差韦纳皮丘就能拍到完美的。
De noche, podrás ver el firmamento más limpio, claro y bello de Europa.
在夜晚,你将看到欧洲最干净、最清晰、最美丽的苍穹。
Es un acento claro que marca mucho la pronunciación.
这是一个很清晰的口音,它发音很重。
En esta obra se observa claramente el sufrimiento del artista.
在这幅作品中,艺术家的痛苦清晰可见。
" Entender" significa comprender, tener una idea clara de las cosas.
entender意思是理解,对事物有清晰认知。
Para colmo, como se puede ver a simple vista, México tiene dos costas muy extensas.
最重要的是,可以在图上清晰地看到,墨西哥有条绵长的海岸线。
En un claro del bosque, descubrió al ciervo con su pata atrapada en una red.
在森林一个很清晰的地方,乌鸦发现鹿,它的蹄子被困在网里。
Se imaginó a si mismo, con todo detalle realista, encontrando algo mejor… , mucho mejor.
他的头脑里出现清晰的图画,他的生活将会变得更美好,而且他还会在迷宫中发现一些更好的东西。
Tienen que escucharse las sílabas sa y so.
音节“sa”和“so”需要清晰发音。
En la penumbra se podía distinguir su mirada acerada, del mismo color que el hábito.
在微弱的光线下,那锐利的眼神依旧清晰可辨,一如她所展现的特质。
Los cocoteros eran demasiado nítidos para que fueran ciertos.
椰树看上去太清晰,一点儿都不像是真的。
Este con el corazón apretado, revivía nítidas las impresiones enterradas once años en su alma.
内维尔心情激动,在他的心里埋藏十一年之久的往事清晰地显现在他的眼前。
Siempre que tienen dudas, intento explicarlas de la forma más rápida y clara posible.
每当他们有疑问的时候,我也会试着以最快速最清晰的方式给他们做出解答。
Su estado de conservación es buenísimo y se aprecian con claridad todos los rasgos del animal.
它保存得非常好,动物的所有特征都清晰可见。
Puedes aprender todo tipo de cosas básicas en contexto, de forma clara y visual.
你可以以一种清晰可见的书面方式来学习所有的基础内容。
Tienes razón. Es muy clara. Además, la barra del menú indica claramente las posibilidades que ofrece.
有道理,这个很清晰。另外,菜单栏也清楚地标明出售的物品。
Aquí nuestra recomendación es muy clara.
我们的建议清晰明。
¿Has notado cómo, en general, las mujeres suelen tener una letra más clara que los hombres?
你有没有注意到,一般来说,女性的字母发音比男性更清晰?
El ruido extraño continuaba, al mismo tiempo que se oía claramente el sonar de unos pasos.
奇怪的声音还在继续着,随之他还清晰地听到脚步迈动的声响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释