有奖纠错
| 划词

Estos malditos críos lo están enredando todo.

这些淘气弄乱了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理, 教练, 教练员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

猪佩奇

Qué morro, estáis jugando a la gallina feliz.

淘气妈妈,们竟然在玩快乐鸡。

评价该例句:好评差评指正
猪佩奇

¡Qué tonto, George! Te lo acabas de perder.

淘气乔治,错过了布谷鸟。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Por el buen corazón que has demostrado tener, te perdono todas las travesuras que has hecho hasta hoy!

为了报答好心,我原谅了到今天为止所做一切淘气事。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El más travieso de los estudiantes imaginó entonces que la mejor y la más provechosa sería la de hurtarle el borrico.

其中最淘气一个想到最佳办法就是偷了坎迪多叔叔驴子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El alcalde le explica al representante de la cantante Carmen Vargas la situación y es cuando entra en juego otro de los protagonistas y estereotipos de la película: el español pícaro, vendehumos o buscavidas.

市长向歌手·尔加斯代表解释了情况,这时影片另一个主角和刻板印象开始发挥作用:淘气西班牙人、烟贩或骗子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层, 教士身份, 教室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接