有奖纠错
| 划词

El internacionalismo es acción y no solamente ideales.

涉及行动,而不仅仅是理想。

评价该例句:好评差评指正

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

评价该例句:好评差评指正

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号4002545号索赔涉及农业资源损失。

评价该例句:好评差评指正

Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.

我的第二点涉及到我们对司法的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理印发的全过程。

评价该例句:好评差评指正

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念的务。

评价该例句:好评差评指正

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员的组成。

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准客观标准,也涉及对价值的认定。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

安理的很多工作涉及非洲。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及差别待遇的规定。

评价该例句:好评差评指正

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别中的额外规定涉及最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una propuesta de reforma que aborde todas las facetas principales podrá lograr resultados satisfactorios.

只有一项涉及所有要方面的改革建议才能够产生令人满意的结果。

评价该例句:好评差评指正

Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.

所拟议的其他措施涉及安理附属机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁索马里的计划。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.

常驻代表委员应经常审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

评价该例句:好评差评指正

Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.

研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内广为传播。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.

千年发展目标没有明显涉及因种族而造成的贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

¿Cómo oscurezco o hago referencia al hecho?

如何模糊事实或只是事实呢?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ahora estamos entrando en el territorio de los expertos.

我们现在要专业领域了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su poesía se caracteriza por ser emotiva, tocando temas de tinte personal, como la maternidad.

诗歌以情感丰富为特点,诸如母性等个人主题。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La lengua española es tan rica y extensa, que esconde trampas ortográficas en cada esquina.

西语内容丰富,面广,每个角落都隐藏着拼写陷阱。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se trata de demostrar respeto al resto de los participantes.

对与会者尊重问题。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un asistente personal virtual recibe una media de unas 140 000 preguntas diarias en 23 idiomas.

一个虚拟私人助理每天会收到约十四万个问题,23种语言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Conoces alguna otra obra de actualidad que presente referencias mitológicas?

你还知道哪些神话当代作品呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Yo nunca he hablado de política en este canal (y tampoco lo voy a hacer ahora).

我从未在这个频道提政治话题(当然现在我也不打算)。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su poesía fue la gran ganadora, tocando temas como la pérdida, la desesperanza y el amor.

诗歌最为突出,失去、绝望和爱情主题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero estos son solo pequeños primeros pasos de lo que implicaría crear esta especie de mundo gemelo virtual.

但这些只是创建这种复制现实虚拟世界所要第一个小步骤。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al contrastar más los sonidos, puede hacer que mantengan más la atención al aumentar los procesos neuronales implicados.

当对比过更多声音,所神经过程就得到了增强,因此可以使孩子更加专心。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Está prohibido en algunos estados vender y comprar los cohetitos por accidentes que ya han pasado con niños.

由于已经发生过一些儿童意外,一些州禁止销售和购买爆竹。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y ser su candidato ha sido uno de los honores más importantes que he tenido en toda mi vida.

这次竞选活动范围广阔、富有变化、别出新意、灵活多变、并且充满活力。在你们身上能看到美国人最优秀品质,而能够成为你们候选人是我这辈子最大荣耀之一。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es importante entender que la gratitud es una disciplina que implica una elección.

重要是要了解感恩是一门选择纪律。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En Cataluña se investiga una nueva agresión sexual con menores implicados.

在加泰罗尼亚,正在调查一起未成年人性侵犯事件。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y no solo con la ropa, sino con muchos otros productos.

并且不仅限于服装,还许多其他产品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La fiscal considera que puede haber un hostigamiento, que podría suponer un delito de coacción.

检察官认为可能存在骚扰行为,这可能胁迫罪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero debido a las numerosas variables que intervienen, este método solo brinda valores muy generales.

但是由于许多变量,此方法仅给出非常通用值。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todo lo que sea restar grados al mercurio va bien.

任何从水银中减去度数事情都可以。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no sólo la filosofía se ocupa del libre albedrío.

但不仅仅是哲学自由意志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接