有奖纠错
| 划词

La digestión es un trabajo mecánico .

消化是一种机械工作.

评价该例句:好评差评指正

Mi estómago nó tiene facultad para digerir ese alimento.

消化不了那种食物。

评价该例句:好评差评指正

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是要读而是要消化其中信息。

评价该例句:好评差评指正

Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.

他是消化道专家, 但也看内科病。

评价该例句:好评差评指正

El estómago elabora los alimentos.

消化食物.

评价该例句:好评差评指正

Cuando comemos demasiado, nos da indigestión.

当我们吃太多时候,会导致消化不良。

评价该例句:好评差评指正

Nadie morirá de indigestión.

没有人会死于消化不良。

评价该例句:好评差评指正

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或混合物吸入可能在消化后呕吐出来时发生。

评价该例句:好评差评指正

Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.

言之,在过去尝试中,我们吃得太多,超出了我们消化能力。

评价该例句:好评差评指正

Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.

在此之前,酒精只消化15-20%甘蔗产

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, insta a los Estados Miembros a hacer todas las contribuciones posibles para que pueda actualizarse la publicación.

所以,他敦促会员国作出力所能及捐助,以便该出版物能消化积压工作,赶上时代。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.

联邦政府制定政策,规定使用酒精作为消化甘蔗生产持续过工具。

评价该例句:好评差评指正

Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.

由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团关系。

评价该例句:好评差评指正

Los seminarios en los centros docentes y la asimilación de la igualdad de género en los diversos departamentos del Ministerio constituirán otra forma de aplicación.

教育部各司中会和对性别平等精神消化应成为执行该项通知另一种途径。

评价该例句:好评差评指正

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

评价该例句:好评差评指正

Tal cosa puede tener consecuencias para el etiquetado, en particular cuando, por razones de toxicidad aguda, se considera la posibilidad de recomendar que se provoque el vómito en caso de ingestión.

这可能影响到标签,特别是如果由于急性毒性,可能考虑消化后引起呕吐建议时。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se está demostrando que en varios ámbitos no es posible seguir absorbiéndolas debido al carácter y la envergadura de las nuevas necesidades, así como de las sustanciales responsabilidades nuevas asignadas al Departamento.

不过,鉴于新要求性质和范围,并鉴于分派给该部新职责,现证明在若干领域进一步消化吸收已不可行。

评价该例句:好评差评指正

Esto requeriría que se abordasen adecuadamente los problemas de absorción de las tecnologías extranjeras y también se debería velar por que todo fallo del mercado tecnológico se pudiera mitigar mediante respuestas reglamentarias adecuadas e iniciativas empresariales voluntarias.

这要求充分解决对外来技术消化不良问题并确保通过恰当管理措施和公司主动行动减少任何技术市场失灵。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物厌氧分解和灌溉水稻栽培中厌氧活动。

评价该例句:好评差评指正

Para que los países del África subsahariana importadores de petróleo puedan sufragar esos costos adicionales, tendrán que reducir sus reservas, las importaciones de productos distintos del petróleo y la demanda interna, lo que puede acarrear graves repercusiones en la pobreza.

对于撒哈拉以南非洲石油输入国而言,增加费用将不得不由减少储备、非石油进口和国内需求而加以消化,给贫困带来潜在巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小糕点, 小歌剧, 小格, 小隔间, 小个子, 小工, 小公鸡, 小沟, 小狗, 小姑子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Lo producimos muchos animales al digerir los alimentos.

动物消化食物的时候会产生这气体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuanto más cosas tenga tu organismo para digerir, más energía gastará para tal.

你的身体要消化的东西越多,消耗的能量就越多。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El lobo, del empacho, se quedó dormido en la cama de la abuelita.

有些消化不良,就躺在外婆的床上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Puede que se abra cuando el fuerte bonito crudo haya sido digerido.

也许等那些养人的生金枪鱼肉消化后,它能张开。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hablando de la digestión, ¿el estrés crónico afecta la cintura?

说到消化功能,那么长期的处于压力之中会否使人变胖呢?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

También una fermentación muy larga que al fin y al cabo hace que la pizza sea más digerible.

发酵过程也很长,让披萨最终更加容易消化

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Si queréis podéis utilizar otro tipo de galletas, como por ejemplo, las Digestive o unas Oreo.

你们也可以用饼干,比如消化饼干或是奥利奥。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí el bebé de Rosaura muere por una indigestión y Tita pierde la razón.

在那里,罗莎乌拉的孩子死于消化不良,蒂塔失去了她的念想。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Si llegas un minuto más tarde, a estas horas estaría yo frito con patatas!

你要是晚来分钟,这会儿我已经给炸熟,被吃掉,消化了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Pero el pajarillo, que debe de digerir aprisa, tapa la palabra con una nota falsa.

可是小鸟大概消化得很快,它又叫出不协调的音调,遮掩了我们的字句。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Sin embargo, el sistema digestivo del feto no está totalmente vacío.

但是,胎儿的消化系统并不完全是空的。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Solo el hecho de masticar y digerir tanta comida te haría quemar el 10% de las calorías.

仅仅是咀嚼和消化这么多食物,你就会消耗摄入卡路里的10%。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Dónde tenía que verles? —pregunté esforzándome por emplazar en su sitio todo lo que ella iba contando.

“你们约在哪儿见面?”我得努力消化下才能明白她到底在说什么。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El bacalao de Casa Revuelta es exquisito, simplemente delicioso, con una fritura delicada que no llega a indigestar.

Casa Revuelta的鳕鱼非常美味,实在非常美味,炸得很细腻,不会让人消化不良。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Hijo mío, ya puedes volver a casa llevando en tu corazón toda la ciencia del mundo y de vida.

我的儿啊,你现在可以回到家乡了,因为世界与生活上的知识都已经消化在你的心里了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Come poco y cena más poco; que la salud de todo el cuerpo se fragua en la oficina del estómago.

“饭要少吃,尤其是晚饭,因为身体好全都靠胃里消化得好。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hace el cuerpo grácil y facilita la digestión.

它使身体优美,促进消化

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Durante este tiempo, Pavlov investigó mucho sobre los procesos digestivos de los perros.

在此期间,巴甫洛夫对狗的消化过程进行了大量的研究。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los alimentos cocinados se predigieren fuera del cuerpo.

煮熟的食物较为松软且在入口前已经过预消化

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Acá se conserva generalmente para las personas mayores y los nenes, cuando hay escasez, porque es digestiva y es buena.

在这里,当没有食物的时候,会把它留给老人和婴儿。因为它可以助消化,很棒的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小孩子的, 小海滩, 小海湾, 小寒, 小行星, 小号, 小号手, 小河, 小盒, 小胡瓜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接