有奖纠错
| 划词

La biodiversidad puede verse mermada si la propia diversidad se reduce (por ejemplo debido a la extinción de una especie) o si merma el potencial de los componentes de la diversidad de proporcionar un servicio en particular (por ejemplo a causa de unos niveles de captura insostenibles).

生物多样性可因多样性本身如因为某一物种灭绝)或多样性组成部分提供某种好处潜在能力小(如因为不可持续收获)而每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también llamó la atención sobre el hecho de que una gestión insostenible de los bosques tiene consecuencias graves y negativas a largo plazo, señalando la importancia de los manglares para muchas costas tropicales y destacando en particular su función protectora al ayudar a frenar la energía del oleaje.

秘书处还提醒人们,不可持续森林管理引起严重长期不良后果,并指出红树林对许多带海岸线重要义,特别指出它们保护作用,有利于冲上岸海浪能量。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la experiencia sugiere que durante la etapa de respuesta inmediata al desastre es fácil obtener financiación —y a menudo abundante— para la asistencia humanitaria, ese apoyo disminuye drásticamente una vez que ha concluido la respuesta inicial y ha menguado el interés de los medios de comunicación y del público.

但过去经验表明,在立即救灾阶段,往往较易筹集人道主义援助资金,而且筹款数量会很多,但初步反应一结束,媒体和公众,援助水平也就立即下降。

评价该例句:好评差评指正

En este último informe, surgido de una asociación de esfuerzos entre el PNUMA, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Banco Mundial y el Instituto de Recursos Mundiales, se hace hincapié en la urgente necesidad de que los encargados de la formulación de políticas no se limiten a considerar los proyectos de ayuda, el alivio de la deuda y la reforma del comercio, sino que además tengan en cuenta los recursos naturales locales para hacer frente a las crisis de la pobreza en todo el mundo.

作为环境署、联合国开发计划署、世界银行和世界资源研究所合作伙伴关系成果,最新报告强调,政策制定者迫切需要不要把眼光只停留在援助项目、债务和贸易改革方面,要重地方自然资源,以应对全球范围内贫困危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuquillo, cura, cura párroco, curable, curaca, curación, curadera, curadillo, curado, curador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Sólo tenía dél un poco de descontento: que quisiera yo me no tuviera tanta presunción, mas que abajara un poco su fantasía con lo mucho que subía su necesidad.

件不赞。我希尽摆架子;处境愈来愈窘,虚骄的气焰该 点点消减

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curarina, curasao, curatela, curativo, curato, curazao, curazoleño, cúrbana, curbaril, curco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接