有奖纠错
| 划词

Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.

那些最终从海难中幸存下来的人们在一个荒岛上避难。

评价该例句:好评差评指正

Ese principio establece una protección para quienes han quedado fuera del esfuerzo bélico (hors de combat) debido a heridas, enfermedades o naufragio.

它规定保护因海难而丧失战斗力的人。

评价该例句:好评差评指正

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似的近实时应用技产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件的应用。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no son aceptadas por el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos de la OMI para la función de alerta por radiobaliza y localización de siniestros desde satélite, son numerosas las embarcaciones de recreo y los barcos pesqueros que las utilizan.

121.5赫信标不为海事组织全球海难和安全系统所接受而不能用于卫星-紧急位置无线电信标警报功能,但不少豪华游艇和渔船都广泛使用这类信标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间歇温泉, 间歇性, 间杂, 间奏曲, 间作, , 肩带, 肩负, 肩胛, 肩胛骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

No sentía miedo, pues nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

他不觉得害怕,因为我们一直被教在海难中保护自己。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Fermina Daza se sometió a esa condena de lujo tratando de impedir el naufragio con un sacrificio final.

费尔米纳·达萨屈服于试图以最牲来阻止海难奢侈刑罚。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En el momento pensé que algún barco europeo había naufragado en aquellas costas y que su chalupa se habría soltado y habría sido arrastrada hasta la costa.

当时我,一些欧洲船只在这些海岸上遭遇海难,他们动并被冲上岸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Este miércoles se ha producido un naufragio frente a Pylos, Grecia según la guardia costera del país en el que han muerto ahogados al menos 79 migrantes.

本周三希腊皮洛斯附近发生海难, 据该国海岸警卫队称,至少有 79 名移民溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Un comité de la ONU pide medidas para que no se repita otra tragedia, como el naufragio frente a las costas de Grecia, y una buena noticia, Belice ha conseguido estar libre de malaria.

联合国委员会呼吁采取措施避免另一场悲剧,例如希腊海岸海难,还有好消息:伯利兹成功摆脱了疟疾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


监管, 监管人, 监管制度, 监护, 监护的, 监护人, 监护人的职责, 监禁, 监考, 监考人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接