有奖纠错
| 划词

Además, la Comisión publicará la cuarta edición de Face the Facts, cuyo objetivo es contrarrestar los mitos populares y la información errónea en torno a los debates sobre los refugiados, los migrantes y los pueblos indígenas.

委员会还将印行第版《视事实》,该书旨在打破绕难民、移民和土著人辩论产生流言和误解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说话滔滔不绝, 说谎, 说谎的, 说谎者, 说教, 说教者, 说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La biblia dice que " los chismes son como golosinas, pero calan hasta lo más profundo" .

《圣经》中写道,“蜚语像美味的细点,但是它会深入人心”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las personas que difunden chismes negativos suelen hacerlo en un esfuerzo por pertenecer, por agradar o incluso por ejercer poder.

传播负面的人往往是为了有归属感,为了取悦人,甚至是为了行使权力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero los rumores no tardaron en llegar a oídos del malvado rey.

但没过传到了邪王的耳朵里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Igual que quejica, igual que cotilla.

像一抱怨者,像一蜚语。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El arcipreste le dice que no haga caso de habladurías, que si los tres estaban bien, para qué complicar la situación.

大主教让不必理会蜚语,如果们三都过得很好,为何要让事情变得复杂呢?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

El infundio de que Cayetano Delaura era hijo del obispo había sustituido al más antiguo de que eran amantes desde Salamanca.

关于卡耶塔诺·德劳拉是主教的儿子的取代了从萨拉曼卡起们是同性恋情夫的由来已的蜚语。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sí. Esos rumores y mentiras son una sombra para el buen nombre de mi familia, y del hotel. - Los rumores son siempre malos.

是的 这些蜚语有辱我家庭的好名声也损害饭店的声誉 - 总是不好的。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

La verdad es que no la puedo ver ni en pintura, porque dicen las malas lenguas que todas sus historias son traídas por los pelos.

实话,我受不了她,因为有她讲的事情都是编造出来的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era viudo cuando llegó y viudo permaneció, a pesar de que la maledicencia le casaba regularmente ora con ésta, ora con ésa o aquélla, durante cada año de su ministerio.

到达时,是一鳏夫,并且仍然是一鳏夫,尽管事实上,在事奉的每一年里,经常把与这、现在与那或那结合起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero un estudio mostró que, si chismeas demasiado, pierdes el agrado de tus amigos, y es peor cuando ese chisme es negativo: se suele ver al chismoso como a alguien poco digno de confianza.

但是一项研究表明,如果你了太八卦,你会失去朋友的喜欢,当你传播的是负面时,情况更糟糕了:闲话的人往往被认为是不可信任的。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

No insulte mi inteligencia, señor Langdon -profirió el hombre-. No tengo interés alguno en algo tan frivolo como el Santo Grial o el patético debate de la humanidad sobre qué versión de la historia es la correcta.

“别来侮辱我的智力, 兰登先生, ”那人打断的话。“我对圣杯那种疯狂之念毫无兴趣, 也不在意有关人类历史的蜚语孰对孰错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说明真相, 说破, 说亲, 说情, 说情的, 说人坏话, 说书, 说死, 说头儿, 说妥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接