Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内所者和回返者接受了补充食品援助。
Al 24 de agosto, se había prestado asistencia a 207.746 desplazados internos para que regresaran.
截至8月24日,已协助207 746名境内所者回返。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之。
También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.
预期国内所者也能够在农场上重新安置。
Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.
这新代的所者构成了新类的巴勒斯坦难民。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向所者提供援助也是个重要的优先任务。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名所者的常令人担忧。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内所者的问题常令人关切。
En África hay más desplazados internos que en el resto del mundo en su conjunto.
洲的境内所者的人数比世界其他地区加起来的人数还要多。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求。
8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.
第8组(国内所者和难民小组)提供了伊拉克回返者重返社会方面的培训。
Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.
这种国家的许多人可能已经所。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内所者返回家园。
Dijo además que los campamentos de desplazados se utilizaban para lanzar ataques contra el Gobierno.
它说,境内所者营地现在已被用来向政府发动攻击。
Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.
这些由政府武装的穆斯林还袭击来自南方的所者。
Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.
我们应该特别注意日益严重的境内所者问题。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥伦比亚,两百多万人受到境内所问题的影响。
El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.
所社区的重新安置和善后工作仍是项令人生畏的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.
有六千人流离失所,能提供庇护场所的人都伸出手。
Esto evitaría que la gente perdiera sus hogares o que, incluso, muriera.
这样可以避免人们流离失所甚至因此丧命。
Desplazada a la zona, Begoña Alegría, Begoña, el país está conmocionado.
流离失所的 Begoña Alegría 地区,整个国家都处于震惊之中。
Muchas familias que se mudaron temporalmente quedaron desplazadas permanentemente, y las fronteras continúan en disputa.
许多暂时搬迁的家庭已经永久流离失所,边界仍然存在争议。
En total, ha habido 19 millones de desplazamientos.
总共有 1900 万人流离失所。
El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.
目标群体有系地遭受骚扰、流离失所或其他形式的虐待。
Esto supone cuatro millones más de personas desplazadas respecto a finales de 2020.
这意味着与 2020 底相比, 流离失所者增加 400 万。
Los conflictos y la inseguridad siguen siendo los principales motores del desplazamiento en la región.
冲突和不安全仍然是该地区流离失所的主要驱动因素。
UNRWA está resguardando a 613.000 desplazados en 150 de sus instalaciones.
近东救济工程处正在其 150 个设施中为 613,000 名流离失所者提供庇护。
La escalada en el noroeste de Siria ha desplazado ya a más de 280.000 personas.
叙利亚西北部的局势升级已导致超过28万人流离失所。
Se fue hacia la Alcaldía de Tibú, que estaba desbordada de familias desplazadas.
她前往蒂布市政厅,那里挤满流离失所的家庭。
Por cinco días, recorrió diferentes lugares a los que llegaban los desplazados, en distintas ciudades.
五天里,她走访流离失所者到达的不同地点,涉及多个城市。
Sara, una mujer desplazada, se lo contaba así a UNICEF.
流离失所的妇女萨拉这样告诉联国儿童基金会。
Unos 1.400 desplazados son refugiados y migrantes venezolanos.
约1400名流离失所者为委内瑞拉难民和移民。
También es uno de los estados con más periodistas desplazados.
它也是记者流离失所最多的州之一。
Visitará campos de desplazados internos, varias prisiones y un orfanato.
您将参观境内流离失所者营地、几所监狱和一家孤儿院。
Vivir la realidad de un desplazamiento no es algo fácil, es algo bastante traumático.
生活在流离失所的现实中并不容易,而且相当痛苦。
Desde entonces miles de familias han sido desplazadas por la fuerza.
从那时起,成千上万的家庭被迫流离失所。
A esto hay que sumar unos 3,7 millones de desplazados internos dentro de Ucrania.
除此之外,我们还必须加上乌克兰境内约 370 万境内流离失所者。
Al sur de la Franja, los desplazados se van amontonando.
在加沙地带以南,流离失所者不断聚集。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释