有奖纠错
| 划词

1.Con respecto a las otras cosas que se “acogen” en el proyecto de resolución, sería mucho más procedente “tomar nota” de ellas, sin agregar comentarios editoriales.

1.至于决议“欢迎”其他项目,更好办法是不带社论式注解地“注意到”它们。

评价该例句:好评差评指正

2.En este contexto, la Comisión podría explicar, en una nota o comentario al proyecto de convención, el significado del término “contrato” tal como se utiliza en el proyecto.

2.同时,委员注解或评注中说明本中“合同”一词含义。

评价该例句:好评差评指正

3.Dada la importancia del ámbito de aplicación de la Convención, sugerimos que la Comisión aclare en forma apropiada (por ejemplo, insertando notas o comentarios al proyecto de convención), si la frase citada más arriba abarca todos esos casos.

3.鉴于适用范围对于重要性,建议委员通过适当方式(例如通过注解或评注)明确上诉措辞是否涵盖所有各种情形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增加, 增加的, 增加抵抗力, 增加复种面积, 增加工资, 增加积累, 增加困难, 增加量, 增加收入, 增加体重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生西语课堂

1.Puedes escribir más abajo en los comentarios dos versiones: una posible versión en la que simplemente le explicas a otra persona qué significa esto y otra versión en la que podríamos ver algún texto escrito debajo de esta señal.

你可以在评论区里写下你的看法,注形式哦:一口头解释给别人听,另一标识进行注解

「Sergi Martin 生西语课堂」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损, 增添, 增添设备, 增压,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接