No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.
我不能注意在我看的东西上。
Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.
你要保持头脑清,注意以免弄错。
Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.
他建议特别委员会在未来的工作将注意在些方面。
Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.
我国代表团认为,我们应该把注意在讨论实质性问题上。
Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.
现在,越来越多的注意开始到贩卖人口,特别是贩卖妇女和儿童的问题上。
Es adversativa y su atención se centra en el pasado.
是对抗性的,注意在过去。
Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.
请允许我将注意转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的注意放到环境上。
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
些原则方针还反映了视角上的变化,把注意在了受害人身上,而不是在国家身上。
No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.
我不认为将真正帮助我们把注意在我们面前的工作上。
Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.
过去一年,安全理事会继续把相当的注意放在伊拉克局势问题上。
Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.
会议强调了国际社会保持对行动纲领注意的重要性。
Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.
因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意放在仲裁上,但它的努失败了。
En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.
第四,教育要求注意,特别是注意女童的特殊需要。
Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.
在面临困难局面时,我们应该加强努,而不应该转移注意。
Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.
在此期间,各方的注意主要于以色列定居者撤离加沙。
Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.
我们感谢安全理事会成员加强了注意,并感谢他们增加了对我们的投资。
No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.
我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的注意。
Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.
然而,我必须强调,我们不能把我们的注意从科索沃特派团在个主要问题上缺乏活动一点转移开。
Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.
由于一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将注意在亟待解决的安保需要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero vamos a repasar algunos de estos nombres.
但是,我们先把注意放到其他名字上。
Ahora sólo necesitamos captar la atención de Pajaroto.
现我们只需要转移Pajaroto的注意。
Enfócate en la zona del abdominal y flexiona bien.
注意集中腹部,注意卷腹到位。
El reparto de personajes está muy cuidado para mantener la atención del espectador.
角色阵容是经过选的,以来保持观众的注意。
No quieren competir por tu tiempo y atención, porque te quieren solo para sí mismos.
他们不想为你的时间和注意进行竞争,因为他们想要你仅仅为他们所。
Aparecen durante tareas que no requieren mucha atención.
一般不需要太多注意的任务中就会出现。
A veces me intento concentrar para diferenciar unos de otros, pero me es casi imposible.
有时我想要集中注意,区分每一天的差别,但是这几乎是不可能的。
Centrar la mente en el aquí y el ahora.
将你的注意集中这里,集中。
Las palabras del hombre resonaron en los oídos de Langdon.
兰登集中注意思索这人的话。
––En estos lugares no piensa nada más que en el presente, ¿verdad?
“目前的场面老是吸引你的注意,是不是?”
No pensaba tanto en mi cuerpo como en las luces de los barcos.
我的注意远不自己的身体上,我意的是过往船舶的灯光。
Apenas pudo concentrarse en las noticias de la televisión.
罗辑只好把注意集中到电视新闻上。
Necesitaba llamar su atención, hablar con usted.
我只能想办法吸引您的注意,才能和您说上话。
La atención de todos derivó después hacia el coche nuevo.
随后大家的注意转向了那辆新车。
Así evitaremos el jet lag posvacacional y tendremos más energía y concentración desde el primer día.
这样就能避免节后时差综合症,使我们从第一天起就更加充沛,注意集中。
Guardaron silencio durante el trayecto, hablando muy poco y concentrándose en las noticias de la televisión.
一路上,两人沉默着,很少说话,注意都集中电视中的实时新闻上。
Wu, quien no quería que sus pensamientos divagaran por esos derroteros, fijó la mirada en Zhang.
吴岳怕自己再想下去,于是把注意转移到旁边的章北海身上。
Ni siquiera el quidditch (en opinión de Harry, el mejor deporte del mundo) podía distraerlo en aquel momento.
魁地奇比赛,哈利看来,是世界上最彩的运动,可是也不能吸引他的注意了。
Lo único que podía hacer era distraerlo de sus bilis negras hasta que lo venciera el sueño.
他能做的只是转移他对他那倒霉的神的注意, 直到被睡意征服。
Las muletas siempre son rojas porque tradicionalmente se ha creído que el rojo llama la atención del toro.
斗牛布都是红的,因为以前人们认为红色会吸引公牛的注意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释