Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
经多次去过他家,从未注意到门牌号。
He advertido que había muchas faltas en este libro.
注意到这本书有不少错误。
¿No te has fijado en mi vestido nuevo?
你没注意到的新衣服吗?
¿Te notas la multiplicación de los atracos en la zona?
你注意到这片抢劫案增多了么?
La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.
Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的能性。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的报告。
Actualmente vemos que se ha logrado un número alentador de éxitos en muchos países.
确实注意到,在很多国家中,成功的故事多得令人鼓舞。
El Comité tomó nota del error en el informe de la Secretaría.
委员会注意到了秘书处报告中的错误。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
在这一黯淡背景下,注意到今年取得的进步是令人欣慰的。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
认为大家都注意到这一时刻的历史意。
Tomamos nota de esa y de todas las demás sugerencias.
注意到这点和所有其他建议。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Esto permitirá a la Oficina detectar lo antes posible los problemas y las tendencias sistémicas.
这将使监察员办公室能够尽早注意到能存在的全系统的问题和趋势。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委员会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理会赞赏地注意到,迄今有超过300万人进行选民登记。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
越来越吃惊地注意到恐怖行动的全球化。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货商的评估。
La Comisión tomó nota de la declaración del Presidente y acordó aprobar su informe final.
委员会注意到主席的发言并同意通过其最后报告。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,高兴地注意到秘书长的各项计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que tener en cuenta que también son caricaturas.
你得注大头人也是样的。
Hace tiempo que te conocía a través de las tarjetas de la biblioteca.
其实很早前我就在图书馆的借书卡上注你了。
Cuando notes el error que dijiste lo vas a corregir.
当你注你犯过的错误时,你去改正它。
Seguramente te has fijado en que el escudo tiene dos columnas a los lados.
你一定注了盾牌两侧有两个柱子。
¿Pero se dieron cuenta de lo que les estaba diciendo?
但是你们注我想说的了吗?
Yo los noto a los niños como mucho más amables, por decirlo de alguna manera.
我注,子们更友善,可说。
Con mucho cuidado de no quemarnos y acuérdate de retirar la cayena.
注不要烫自己,别忘了把辣椒挑出来。
Te das cuenta realmente lo que son, que no son para tanto.
你就会注实际上它们是怎一回事,没什大不了。
Como notarán, la transformación de Lupin no es como la de un hombre lobo tradicional.
你们会注卢平的变身和传统的狼人不同。
He visto que están ofreciendo dos tipos de contrato.
我注有两种类型的合同。
Mamá Osa también observó que su mecedora no estaba en su lugar de siempre.
熊妈妈还注她的摇椅也不在原来的位置。
Pues porque me he dado cuenta cómo se la come a besos con la mirada.
因为我注他用目光亲吻你。
El protagonista comienza a notar la presencia de una muchacha morena que lo mira insistentemente.
主人公开始注一个黑发女的存在,她总是盯着他看。
Nunca había caído en que tenemos una sección entera dedicada al jamón.
我从来没有注我们有一个专门卖火腿的专区。
Nunca había caído en que tenemos una sección donde puedes aparcar tu carrito.
我从来没有注我们有一个可停购物车的专区。
A ver, yo estoy aprendiendo, yo me doy cuenta de que hay mucha técnica.
我正在学习(健身),我注有很多技巧。
Pero aquí los cientes aún no notan un mejor rendimiento para sus ahorros.
但是在里,客户仍然没有注他们的储蓄有更好的表现。
Me estaba cogiendo el ojo de manera que nadie me lo notase.
我一直在闭目养神,免有人注。
En cuanto entro observo la mirada de pánico y enojo que me dirige mi madre.
我一走进去,就注母亲脸上惊慌、愤怒的表情。
Estaba lloviendo, pero yo no me di cuenta hasta que llegué a mi cuarto.
天下着雨,但是我却完全没有注,一直我了家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释