有奖纠错
| 划词

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认殖民地地位。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

这一进程可以从举行制宪会议开始。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.

选举程序也应该受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.

这两个因素将结束对人民歧视。

评价该例句:好评差评指正

Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.

这种方案目前得到了大支持。

评价该例句:好评差评指正

La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.

国与殖民关系体现在几个方面。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.

此外,虽然死刑受到人民强烈谴责,殖民当局仍在执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.

但是,由于没有宣布享有州地位,人在很大程度上受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

国政府似乎无意处理殖民地情况。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de incidencia de cáncer en Vieques es 27% más alta que la tasa media de todo Puerto Rico.

别克斯癌症患病率比整个平均水平高27%。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas es la participación de decenas de miles de soldados puertorriqueños en guerras libradas por los Estados Unidos.

其中一个不利后果是,数以万计士兵参加了国发动战争。

评价该例句:好评差评指正

En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.

举行选举中,赞成独立党只得了3-4%选票。

评价该例句:好评差评指正

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外人受到种族主义和歧视影响,而这在历史上是殖民社区所遭受困境。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, los Estados Unidos los suscriben unilateralmente e imponen su observancia a Puerto Rico, a menudo en perjuicio de los intereses puertorriqueños.

实际上,国单方面缔结并强加给项安排经常违反利益。

评价该例句:好评差评指正

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

殖民占领强化了国人对在国居住270万系统歧视和种族偏见。

评价该例句:好评差评指正

Después de la evacuación de las bases militares establecidas en Puerto Rico, los militaristas se atrincheran en los institutos de enseñanza del país.

军事人员撤出驻军事基地后,又盘踞于教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, la independencia, demandada inicialmente tan sólo por el movimiento independentista, cuenta ahora con el apoyo de la mayoría de la población puertorriqueña.

结果,起初只是赞成独立运动所主张独立,现在得到了大支持。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los Estados Unidos deben reconocer el derecho del pueblo puertorriqueño a ejercer su soberanía y a negociar con sus representantes para conseguir la descolonización.

国还必须承认人民行使其主权权利,并与代表进行谈判,实现非殖民化。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


殡仪员, 殡葬, 髌骨, , 冰棒, 冰雹, 冰场, 冰川, 冰袋, 冰蛋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.

Maya Ricari:“你一直说服波多黎各年轻人去接种疫

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

La ciudad de Nueva York es hogar de 700.000 puertorriqueños, o Nuyoricans.

城是70万波多黎各家乡。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Originalmente nació en San Juan, la capital de Puerto Rico, el 28 de octubre de 1974.

杰昆·菲尼克斯于1974年1028日,出生波多黎各首都圣·胡安。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los puertorriqueños también carecen de otros derechos si residen en la isla.

岛上波多黎各人也缺乏权利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La canción está interpretada por el cantante puertorriqueño Luis Fonsi en colaboración con Daddy Yankee, también natural de Puerto Rico.

这首歌由波多黎各歌手Luis Fonsi,以及同样来自波多黎各本土歌手Daddy Yankee共同演绎。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

Tiene una carta con la dirección de Ángel en San Juan, Puerto Rico.

他有一封信,上面写着 Angel 波多黎各圣胡安地址。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

Más tarde, hablamos sobre mi viaje a Puerto Rico.

后来,我们谈到了我波多黎各之行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.

美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各军事政府是由美国直接任命

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Yo soy de Puerto Rico, pero mi Whatsapp es colombiano.

我来自波多黎各,但我 WhatsApp 是哥伦比亚人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.

波多黎各人对于该岛政治道路存分歧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El vídeo salió al mundo el 12 de enero de este año 2017 pero fue grabado el pasado mes de diciembre en diferentes localizaciones de Puerto Rico

这首歌2017年112号全球发行,但是去年12波多黎各不同地方录制。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua de señas de un puertorriqueño es diferente al de un español y entre ellos sería muy difícil comunicarse, aunque podrían coincidir en algunas señas.

波多黎各手语和西班牙人手语是不同,两者之间很难互相交流,哪怕有些手势正好表示相同意思。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Otro ejemplo de acentos parecidos pero muy lejanos, es el acento de Puerto Rico en Estados Unidos, que se parece al acento de las Islas Canarias en España.

口音相似但距离非常遥远另一个例子是,美属波多黎各口音,和西班牙加那利群岛口音很相似。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que el verdadero atractivo era la posición geográfica de Puerto Rico, que le ofrecía al país norteamericano un enclave estratégico para fines militares.

所以波多黎各真正吸引人是地理位置,为美国提供了一个军事活动中战略飞地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas discusiones son impulsadas por el deterioro fiscal y la poca atención que recibió Puerto Rico por parte de Estados Unidos en 2017, cuando el huracán María devastó parte de la isla.

关于政治地位讨论之所以得以展开,一方面是由财政恶化引起,另一方面是因为2017年玛利亚飓风摧毁波多黎各部分区域时,美国对此没有给予很多关注。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el último, realizado en 2020, la opción de que Puerto Rico se convierta en un estado de EE.UU. fue favorecida, aunque la votación fue cuestionada por la baja participación electoral.

2020年最新一次公投中,波多黎各成为美国一个州,该决议得到支持,尽管该投票因选举参与度低而受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A nivel local se han realizado varios referéndums para consultar qué prefieren los puertorriqueños, aunque ninguno ha sido vinculante con el gobierno federal, por lo que sus resultados no han sido respetados.

地方上,已经举行了几次公投,商讨波多黎各人们诉求,但是都没有对联邦政府形成束力,所以他们公投结果没有得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más adelante, en 1952, EE.UU. autorizó a los isleños redactar su propia Constitución (aunque con poderes limitados) y les permitió tener un gobierno local, que perdura actualmente, llamado Estado Libre Asociado.

后来, 1952 年,美国允许波多黎各岛民制定自己宪法(尽管权力有限),并允许他们拥有地方政府,沿袭至今,波多黎各被称为美国自由邦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que, después de pertenecer a España durante casi 4 siglos, Puerto Rico pasó a ser un territorio de Estados Unidos en el siglo XIX y nunca ha sido un país independiente.

波多黎各曾隶属于西班牙,4个世纪之久,此之后,19世纪时波多黎各成为美国领土,不曾独立过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero debes saber que, en 1940, la Ley de Nacionalidad le otorgó la ciudadanía estadounidense a todos los nacidos en la isla, aunque previamente otra ley les había concedido este derecho a la mayoría de ellos.

首先你应该知道,1940年《国籍法》授予所有波多黎各出生人美国公民,之前根据另一法律规定,是他们中大多数人拥有这项权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰期, 冰淇淋, 冰碛, 冰撬, 冰球, 冰日, 冰山, 冰上芭蕾, 冰上曲棍球, 冰上运动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接